de vocabulis magistro necessariis

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon ille ego qui » Sa 26. Sep 2015, 08:10

salvete amici,
quomodo Latine dici potest:

"kippeln"
-----------

noli vacillare! ? :?
relinque sellae pedes in solo! ? :roll:

cette, quaeso, quid vobis videatur ;-)
valete
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6913
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon marcus03 » Sa 26. Sep 2015, 09:19

ille ego qui hat geschrieben:"kippeln"


Hanc vocem adhuc numquam, ne discipulus quidem, audivi. :o Quibus in regionibus ea adhibetur ?
Cave, ne Bavarus in insanabilem "Prussianum suinum" muteris ! :lol: Principiis obsta ! ;-)

PS:
Sentitur te ad "severitatem vitae" pervenisse : Multo mane lectulum relinquere coepisse videris, mi tiro magister optime ! :wink:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11491
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon ille ego qui » Sa 26. Sep 2015, 09:44

dicimus "(mit dem Stuhl) kippeln (= wackeln)"
nescio an dicendum sit "sede recte!"
quid vobis videtur?
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6913
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon Christophorus » Sa 26. Sep 2015, 13:15

"sede recte" mihi magis ad tergum rectum et problemata valetudinarii habitus corporis pertinere videtur

fortasse: "anticos pedes sellae pondere corporis sursum deorsum movere"
Timeo Danaos et donuts ferentes.
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon Tiberis » Sa 26. Sep 2015, 13:23

nescio an dicere liceat " noli (sella) oscillare !"
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11876
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon medicus » Sa 26. Sep 2015, 13:59

marcus03 hat geschrieben:Hanc vocem adhuc numquam, ne discipulus quidem, audivi


Mihi discipulo necesse fuerat in subsellio cum consessore sedere. Ergo impossibile erat oscillare :hairy:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon ille ego qui » Sa 26. Sep 2015, 14:50

noli (sella) oscillare! placet :-)
estne in sermone Austriaco quoque "kippeln"?
aliud est recte/rite sedere (in ordentlicher Weise), mi medice, aliud erectum sedere :)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6913
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon ille ego qui » Sa 26. Sep 2015, 14:56

de hac quoque notione cogitandum est:

"Tafeldienst"
---------------

nescio an Latinissime dicatur:

quis tabulam curat? cui tabula curanda est? cui tabulae cura mandata est?
vel:
quis est a tabula? 8)

sed fortasse etiam:
servus tabulae, (servus) tabularius* :D

valeatis.


_________
* http://www.zeno.org/Georges-1913/A/tabu ... tabularius :roll:
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6913
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon marcus03 » Sa 26. Sep 2015, 15:00

Tafeldienst haben:
munere tabulae detergendae/purgandae fungi
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11491
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon ille ego qui » Sa 26. Sep 2015, 15:17

haud raro etiam dicendum erit rostrum tene!

Zythophilus hat geschrieben:Auch die Redewendung "Halt den Schnabel!" kommt von dieser Rednerbühne. Manchmal waren die Schiffsschnäbel etwas locker, sodass fürsorgliche Redner sich bemüßigt sahen, einen festzuhalten, damit er nicht auf das Publikum stürze. Die Rede war damit natürlich beendet.
Daraufhin rief man schlechten Rednern immer wieder "Rostrum tene!" zu, was zu einer Aufforderung, endlich still zu sein, wurde.

:lol:
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6913
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon Roxane » Sa 26. Sep 2015, 17:12

"haud raro etiam dicendum erit rostrum tene!"

In Bavaria mos est, discipulos magna voce his verbis admonere: "A Ruh` is!" :-D
Roxane
Censor
 
Beiträge: 690
Registriert: Fr 4. Jan 2013, 14:27

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon ille ego qui » Sa 26. Sep 2015, 17:36

"Seid's stad!"
;-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6913
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon Roxane » Sa 26. Sep 2015, 17:45

I bin a Preiß, i woaß net, wos des haaßen soll, kaanst des bittscheen iebersetzen..
Roxane
Censor
 
Beiträge: 690
Registriert: Fr 4. Jan 2013, 14:27

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon marcus03 » Sa 26. Sep 2015, 17:50

ille ego qui hat geschrieben:"Seid's stad!"


Singularis: Bi stad ! Quod me de hac voce Anglica admonet: Be quiet ! :wink:

@Roxane: stad = ruhig . "Die stade Zeit" = tempus adventus
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11491
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: de vocabulis magistro necessariis

Beitragvon ille ego qui » Sa 26. Sep 2015, 18:06

marcus03 hat geschrieben:
ille ego qui hat geschrieben:"Seid's stad!"


Singularis: Bi stad ! Quod me de hac voce Anglica admonet: Be quiet ! :wink:

@Roxane: stad = ruhig . "Die stade Zeit" = tempus adventus


Bi stad??
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6913
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Nächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste