Narratio tironis

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderator: e-latein: Team

Narratio tironis

Beitragvon hellas123 » Di 14. Mär 2017, 11:16

Narratio parva scribo quis partim in lingua Latine scripta est (alia pars in linguam Anglicam).

Ad usum delphini scribo, sed non magister sum, modo tiro ;-)

Quaobrem vos quaeso eam corrigere vel meliorem facere. Iam nunc gratias ago!

_____ Narratio parva ____

[discupulus cum sene loquitur]

"Recte audivisti! Latine loqor, cum avunculum in Italia habeam, qui pastor in Latio est. Sed ille non oves, verum libros pascet." et ridet

Senex eum incertus aspectat.

"Ioco remoto, ex Latino in Anglicam sermonem vertere possum."
hellas123
Civis
 
Beiträge: 17
Registriert: So 15. Jan 2017, 18:34

Re: Narratio tironis

Beitragvon Ailourophilos » Di 14. Mär 2017, 15:04

hellas123 hat geschrieben:Narratio parva scribo quis partim in lingua Latine scripta est (alia pars in linguam Anglicam).

Ad usum delphini scribo, sed non magister sum, modo tiro ;-)

Quaobrem vos quaeso eam corrigere vel meliorem facere. Iam nunc gratias ago!

_____ Narratio parva ____

[discupulus cum sene loquitur]

"Recte audivisti! Latine loqor, cum avunculum in Italia habeam, qui pastor in Latio est. Sed ille non oves, verum libros pascet." et ridet

Senex eum incertus aspectat.

"Ioco remoto, ex Latino in Anglicam sermonem vertere possum."


Quae mihi falsa esse videbantur:

narrationem parvam scribo, cum accusativo opus sit

pro "quis" nomine relativo feminino "quae" opus est.

melius esse puto "Latine scripta est".

cum de duabus rebus loquaris, melius mihi esse videtur forma "alter" eqs. uti


Quod sciam, quaerere aut "ut" aut modo coniunctivo utitur -> quaeso vos (ut) (eam) corrigatis.

Vale.
Ailourophilos
Aedilis
 
Beiträge: 76
Registriert: Di 6. Jan 2015, 05:34


Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 5 Gäste