Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderator: e-latein: Team

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon Tiberis » Fr 28. Feb 2020, 22:35

Adit fidelis anulum osculatura
cohors: removit attamen manum papa,
contagionem viri ut ipse vitaret,
Corona quod vocatur. O miser papa,
cui sit timori cultus infimae plebis!
:sad:
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 10704
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon mystica » So 1. Mär 2020, 09:31

+ Pax et salve optime Tiberis, mi amice carissime!

Ritus fidelium est anulum Petri osculari. Sed noster pontifex maximus Franciscus pp. mihi vir Dei humillimus esse videtur. Itaque dicere licet eum hoc modo coli nolere. Papa Franciscus noster est servus servorum. Hoc enim est dignitatis papalis!

Ecce Papam Franciscum in lavando pedum fidelium:

Bild

In scriptis sacris est scriptum: "deinde [Dominus noster, Iesus Christus] mittit aquam in pelvem et coepit lavare pedes discipulorum et extergere linteo quo erat praecinctus." ((Ioh XIII, V)

Vale! Tua amica et studiosa, Mystica ;-)
Zuletzt geändert von mystica am So 1. Mär 2020, 14:05, insgesamt 2-mal geändert.
"Cum quo enim Deus est, nunquam minus solus est, quam cum solus est. Tunc enim libere fruitur gaudio suo, tunc ipse suus est sibi, ad fruendum Deo in se, et se in Deo". (Beatus Abbas Bernardus Claraevallensis)
Benutzeravatar
mystica
Censor
 
Beiträge: 814
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon marcus03 » So 1. Mär 2020, 10:29

Sunt quidem multi, qui humiles esse videri tantum velint.
Nonne papa pedes iam lautos iterum lavat?
Dubito, an papa pedes sordidos, quibus lavatio opus sit, lavaret ad humilitatem ostendendam. ;-)
Vera humilitas in vita cottidiana cognoscitur.

PS:
Hocne nosti dictum Germanicum: Eine Wohltat tut v.a. dem Wohltäter gut. (e.g. conscientiae mordacis
placandae causa) :)
Zuletzt geändert von marcus03 am So 1. Mär 2020, 11:45, insgesamt 1-mal geändert.
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 8817
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon medicus » So 1. Mär 2020, 11:34

Noli perturbare mysticam nostram, o marce! Tu advocatus diaboli esse videris :x
medicus
Augustus
 
Beiträge: 5065
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon marcus03 » So 1. Mär 2020, 12:02

Ille ritus nostro tempori non convenire mihi videtur.
Puto esse meliora signa ad humilitatem ostendendam.
Nonne est illa lavatio nihil nisi spectaculum mirum, quod nemini usui est nec quidquam efficit?
Anno quoque idem ludus obsoletus! Qui ecclesiam non reddit dignam, cui credatur.
Restant nimiae contradictiones inter verba et facta. :(
Sunt multa multo maioris momenti, quae curare papae esset.
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 8817
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon medicus » So 1. Mär 2020, 12:20

marcus03 hat geschrieben:Sunt multa multo maioris momenti,

Alliteratio et Polypopton pulchrum!
Quid mystica respondebit? :roll:
Zuletzt geändert von medicus am So 1. Mär 2020, 14:22, insgesamt 2-mal geändert.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 5065
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon mystica » So 1. Mär 2020, 13:38

Salve Marce, mi amice carissime et magister optime!

Papa in terra est vicarius Christi! Hoc enim est papae. Ob eam causam papa in persona Christi semper agit. Ut sanctus apostolus Paulus illa verba dixit: "vivo autem iam non ego vivit vero in me Christus"(Gal II, XX). Itaque papa nomen novum sibi elegit. Sanctus Apostolus Paulus enim nos admonit: […] induite novum hominem qui secundum Deum creatus est in iustitia et sanctitate veritatis." (Eph 4,24)

Pontifex maximus Franciscus pp. pedes fidelium lavando nobis Christum monstrat qui pedes discipulorum lavit.

Bild

Bene cogites illa verba Sacrae Scripturae: "[…] homo enim videt ea quae parent Dominus autem intuetur cor" (I Sam XVI, VII). Ergo id, quod in corde papae est, nescire possumus! Bene facta autem sunt maximi momenti! Haec enim sunt signa amoris Christi!

+ In Christo per Mariam! Tua amica et studiosa, Mystica ;-)
"Cum quo enim Deus est, nunquam minus solus est, quam cum solus est. Tunc enim libere fruitur gaudio suo, tunc ipse suus est sibi, ad fruendum Deo in se, et se in Deo". (Beatus Abbas Bernardus Claraevallensis)
Benutzeravatar
mystica
Censor
 
Beiträge: 814
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon medicus » So 1. Mär 2020, 14:57

Suntne et duae feminae, quas inter illos discipulos sedentes video :? Ostupefactus sum.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 5065
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon marcus03 » So 1. Mär 2020, 15:24

Iesus et discipulas habuisse fertur.
Quaedam femina nomine Iunia in virum nomine Iunias mutata dicitur.

Junia oder Junias ist eine Person, die im Römerbrief 16,7 LUT zusammen mit Andronikus erwähnt wird. Paulus bezeichnet beide als „angesehen unter den Aposteln“. Viele Exegeten nehmen an, dass es sich bei Junia um eine Frau handelt, die im Urchristentum eine leitende Funktion hatte. Dies ist nicht nur interessant für die Erforschung des frühen Christentums, sondern auch für gegenwärtige Diskussionen um die Zulassung von Frauen zu kirchlichen Ämtern. Für die feministische Theologie ist es ein wichtiges Thema, vergessene Frauen im Neuen Testament und in der Kirchengeschichte sichtbar zu machen, darunter die Apostelin Junia.
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 8817
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon Zythophilus » So 1. Mär 2020, 17:33

Iuniam feminam fuisse plerisque persuasum est, sed eam "apostolam" dici posse non credo. Paulus enim ultima in epsitula multorum mentionem fecit, quos norat et ita salutare uolebat. Ii, qui ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις sunt,apostoli ipsi non sunt; quodsi essent, mirandum esset, cur iis sibi auctoritate similibus locum tot inter homines dedisset.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 15731
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Colloquium Latinum cum pontifice maximo Francisco pp.

Beitragvon mystica » Mo 2. Mär 2020, 17:57

Salvete optimi Sodales!

Inter omnes constat magnam controversiam inter theologos esse, an Iunia sit.

Sed historia Sanctae Catholicae ecclesiae nobis monstrat Origenem Adamantium (voce Graeca Ὠριγένης appellatur), Sanctum Hieronymum, Attonem de Vercellis et Petrum Abaelardum de Iunia docuisse eam apostolam fuisse. Aegidius Romanus (1243- 1316), qui "vir fundatissimus" appellatur et ex Ordine Fratrum Erimitarum Sancti Augustini et etiam discipulus magistri clarissimi Sancti Thomae Aquinatis fuit, denegavit Iuniam Apostolam esse.

Videtur mihi magna auctoritas Aegidii Romani fuisse, quae nos adhuc in ecclesia Catholica docet Iuniam apostolam non fuisse.

Sed Ecclesia Orthodoxa-Graeca et Orthodoxa- Russica aliam traditionem docent Iuniam Apostolam fuisse.

Ecce iconem apostolae Iuniae!

Bild

Responsum ad Zythophilum:

"Doch ist damit noch immer nicht für alle Exegeten die Existenz einer urchristlichen Apostelin verbürgt, denn es wurde und wird immer wieder in Erwägung gezogen, die Wendung ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις anstatt "hervorragend unter den Aposteln" mit "angesehen bei den Aposteln" zu übersetzen.

In diesem Falle wäre hier zwar wohl von einer im Urchristentum angesehen Frau die Rede, nicht jedoch von einer "Apostelin". Jedoch hat auch diesbezüglich Linda Belleville in ihrer Analyse von Computer-Datenbanken nachgewiesen, dass eine exklusive Bedeutung von ἐπίσημοι ἐν mit Dativ Plural im Sinne von "angesehen bei" ebenso wenig bezeugt ist, wie der Männername Junias

[Vgl. Belleville, Linda L. “Ἰουνιᾶν . . . ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις: A Re-examination of Romans 16:7 in Light of Primary Source Materials., 231 seq., 242-248]

Dementsprechend tendiert heute die Mehrheit der Exegeten und Kommentatoren zu der inklusiven Übersetzung im Sinne von "hervorragend unter" (z.B. Cervin, Note, 470; Haacker, Röm, 320; Klaiber, Röm, 284; Koch, Geschichte, 270; Koperski, Women 450; Lampe, Christians, 224; Longenecker, Röm 1069; Zeller, Röm, 247), so dass wir es hier wohl tatsächlich mit einer "Apostelin" und bei Andronicus und Junia vermutlich mit einem Apostelehepaar zu tun haben." (Körner, Johanna (2020): Sexualität und Geschlecht bei Paulus. Die Spannung zwischen Inklusivität und Exklusivität des paulinischen Ethos am Beispiel der Sexual- und Geschlechterrollenethik, Mohr Siebeck, Tübingen, 286)


Valete, vestra amica et studiosa, Mystica ;-)
"Cum quo enim Deus est, nunquam minus solus est, quam cum solus est. Tunc enim libere fruitur gaudio suo, tunc ipse suus est sibi, ad fruendum Deo in se, et se in Deo". (Beatus Abbas Bernardus Claraevallensis)
Benutzeravatar
mystica
Censor
 
Beiträge: 814
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Vorherige

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 10 Gäste