de interpretationibus diu neglectis

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon Zythophilus » So 6. Nov 2022, 21:14

GEORG TRAKL

Verklärter Herbst

Gewaltig endet so das Jahr
Mit goldnem Wein und Frucht der Gärten.
Rund schweigen Wälder wunderbar
Und sind des Einsamen Gefährten.

Da sagt der Landmann: Es ist gut.
Ihr Abendglocken lang und leise
Gebt noch zum Ende frohen Mut.
Ein Vogelzug grüßt auf der Reise.

Es ist der Liebe milde Zeit.
Im Kahn den blauen Fluß hinunter
Wie schön sich Bild an Bildchen reiht –
Das geht in Ruh und Schweigen unter.

Annus it magnus fugiens abitque:
Aureum uinum et Cererem dat hortis.
Silua circum nos tacita est comesque
soliuagorum.

Rus colentes „Est bene!“ cogitant nunc,
iamque campanae tenebras ferentes
dant uiris laetis animum et uolucrum
turba salutat.

Mite adest tempus lepidumque amoris.
Caerulis linter fluuiis amantes
detulit! Pacis uaria est imago
plena quietae.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16841
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon Tiberis » Mo 7. Nov 2022, 00:49

:klatsch:
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon consus » Di 8. Nov 2022, 13:01

Denuo Zythophilus noster artis se poeticae praestat esse peritissimum. Iuvat legere versus quibus Trakl aemulatur.
:thumbup:
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon Tiberis » Mi 9. Nov 2022, 00:07

interpretatione adductus, qua Zythophilus noster carmen Traklianum Latine reddidit, ipse alterum eiusdem poetae carmen , quod est de autumno, proponere ausim. ecce:

Am Abend, wenn die Glocken Frieden läuten,
Folg ich der Vögel wundervollen Flügen,
Die lang geschart, gleich frommen Pilgerzügen,
Entschwinden in den herbstlich klaren Weiten.

Hinwandelnd durch den dämmervollen Garten
Träum ich nach ihren helleren Geschicken
Und fühl der Stunden Weiser kaum mehr rücken.
So folg ich über Wolken ihren Fahrten.

Da macht ein Hauch mich von Verfall erzittern.
Die Amsel klagt in den entlaubten Zweigen.
Es schwankt der rote Wein an rostigen Gittern,

Indes wie blasser Kinder Todesreigen
Um dunkle Brunnenränder, die verwittern,
Im Wind sich fröstelnd blaue Astern neigen.


Vesperi campanula cum quietem
indicat, miros tueor volatus
alitum, quotquot volitant per auras
agmine longo

cum viatorum similes piorum
avolant tenduntque loca ad remota.
Vesperascit. Per tenebras obortas
ambulo in horto

somnians sortem meliorem earum.
Neglego , quae progrediuntur, horas
dum sequor cursus oculis volucrum
nubivagarum.

Aura tabis me subito tremore
afficit ramis merula querente.
Uva per ferrugine rosa clatra in
aere nutat.

Pallidorun sic puerum caterva
quae nigrum fontem moribunda cingit,
flosculis par est teneris, procella
quos movet acris.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon marcus03 » Mi 9. Nov 2022, 07:51

Tiberis hat geschrieben:Vesperi campanula cum quietem

Nonne vox campanellae pulchrius sonaret? :)

campānella, ae, f. (Demin. v. campana), das Glöckchen, Anecd. Helv. 182, 29.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon Tiberis » Mi 9. Nov 2022, 13:05

puto nihil interesse inter campanulam et campanellam; quae tamen in hunc versum male convenit. :wink:
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon ille ego qui » Mi 9. Nov 2022, 17:28

Teilweise werden die Diminutive auf -ellus/a/um als Diminutive sozusagen zweiten Grades aufgefasst, abgeleitet von der jeweiligen -ulus/a/um-Form.
Ob diese Aubleitungen in römischen Ohren noch kleiner oder putziger klangen ...? Möglich ;)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon Tiberis » Mi 9. Nov 2022, 21:18

nonne sumus in foro Latine loquendi quod dicitur ? 8)
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon Tiberis » Mo 14. Nov 2022, 00:03

ecce carmen, quod Fridericus Nietzsche composuit:



FRIEDRICH NIETZSCHE

Die Krähen schrei’n
Und ziehen schwirren Flugs zur Stadt:
Bald wird es schnei’n –
Wohl dem, der jetzt noch – Heimat hat!

Nun stehst du starr,
Schaust rückwärts ach! wie lange schon!
Was bist du Narr
Vor Winters in die Welt – entflohn?

Die Welt – ein Thor
Zu tausend Wüsten stumm und kalt!
Wer Das verlor,
Was du verlorst, macht nirgends Halt.

Nun stehst du bleich,
Zur Winter-Wanderschaft verflucht,
Dem Rauche gleich,
Der stets nach kältern Himmeln sucht.

Flieg’, Vogel, schnarr’
Dein Lied im Wüsten-Vogel-Ton! –
Versteck’, du Narr,
Dein blutend Herz in Eis und Hohn!

Die Krähen schrei’n
Und ziehen schwirren Flugs zur Stadt:
Bald wird es schnei’n,
Weh dem, der keine Heimat hat!




Ecce cornicum vaga crocitantum
turba , quae stridente petit volatu
oppidum. Felix, nive qui cadente
patriam habebit.


Nunc riges vertisque oculos retrorsum.
Quam diu ! Stultissime, qui dedisti
te in fugam dura veniente bruma in
mundum abiturus!


Heu, quid est mundus nisi porta , per quam
mille deserta ad loca pervenimus ?
Qui caret, quod perdideras, nequibit
esse quietus.


Pallidus per frigora nunc migrabis.
Sic levi fumo similis videris,
caela qui semper petit altiora et
frigidiora.


Crocita, cornix, veluti volucres
quae colunt deserta , modos inanes.
Saucium cor , stulte , gelu reconde
ludibrioque.


Ecce cornicum vaga crocitantum
turba, quae stridente petit volatu
oppidum. Vae , qui nive mox cadente
sede carebit!
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon mystica » Mo 14. Nov 2022, 19:24

.
Zuletzt geändert von mystica am Mo 22. Mai 2023, 11:30, insgesamt 2-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon Tiberis » Di 15. Nov 2022, 19:22

salve, mystica!

quindecim (!) abhinc annos , cum in certamen poeticum descenderamus, quidam sodales (e quibus unus fui) pulcherrimum hoc carmen Latine reddere ausi sunt. est operae pretium varias legere interpretationes.
ecce:


(consus)
Carmen autumnale

Tempus adest, genitor. Iam splendida transiit aestas.
Nubibus umbriferis solaria contege nostra,
Et ventos per agros vinclis dimitte revulsis.

Tardaque matura properanter et perfice poma;
Adde duos illis soles quoque fervidiores,
Ad finem summum perduc ea fortiter urgens,
Affice postrema vehemens dulcedine vinum.

Nunc quicumque vagus, minime sibi construet aedes.
Nunc quisquis solus, desertus adusque manebit,
Exsomnis vel scripta leget vel verba legenda
Scribet multimodis vel curis anxius haerens
Ipse sub arboribus foliis fluitantibus ibit.


(Tiberis)
de die autumnali

Iam satis, o domine, est. Longissima transiit aestas.
Maiores umbras nunc in solaria verte,
tempus adest patulis ventos admittere in arvis.

Plena iube esse novissima poma, dies quibus addas
paucos iam placidos, ut maturescere possint,
supremaque merum gravius dulcedine redde.

Nunc qui sede caret, sedem non iam exstruet ullam.
et qui solus erat,nunc solivagus remanebit.
Noctes pervigilans in epistoliis scribendis
tempus aget, leget inque viis errans trepidabit
dum cadit in vento foliorum marcida turba.



(Pyrrha)

DIES AUTUMNALIS

Aestas candida, Iuppiter, fuit: Iam
in solaria porrigas tuam umbram
et dimitte feros per arva ventos.

Maturescere fac suprema poma,
tres concede dies meridianos,
ad suci rape culmina ultimamque
forte in funde merum suavitatem.

Iam cui deest domus haud habebit ullam,
iam solus socio carens manebit,
longas scribet epistulas legetque,
insomnis foliis volantibus per
tristes sollicitus vias meabit.



(Zythophilus)
Tempus adest domine, heu! Fuit aestas maxima. Fugit.
Nunc impone tuam pictis solaribus umbram.
Nunc emitte feras, quae uerrant arua, procellas.

Vltima plena iube fieri maturaque poma;
His da, quo faueat, biduum, sol fortius ardens.
Vrge, ut perficiantur, et ipse iubente grauescat
te aureus iniecta iusta dulcedine Bacchus.

Cui nondum est sedes, sibi iam non exstruet aedes.
Cui non sunt comites, uae! solus in urbe manebit
euigilansque legensque edet tunc nuntia longa
arboribusque uia cincta spatiabitur altis
exquirens requiem foliis uolitantibus aura.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon ille ego qui » Di 15. Nov 2022, 19:49

Quae virtus poetica hoc in foro!!!

:klatsch: :klatsch: :klatsch: :klatsch: :klatsch:
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de interpretationibus diu neglectis

Beitragvon mystica » Di 15. Nov 2022, 20:44

.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Vorherige

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 10 Gäste

cron