Skandierung unklar...

Das Forum für professionelle Gräzisten und Studenten der Griechischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Skandierung unklar...

Beitragvon astrakaiselene » Di 18. Mai 2010, 18:50

Salvete!

Ich habe hier ein Problem, weil ich nicht weiß, wie ich die nachfolgenden Homer-Verse
skandieren soll ... sind das beide Spondeiaza oder nicht?

Μοῦσά μοι ἒννεπε ἔργα πολυχρύσου Ἀφροδίτης

"Daktylos|Daktylos|Daktylos|Daktylos|Spondeus|Lang-beliebig" oder
"Daktylos|Daktylos|Daktylos|Spondeus|Daktylos|Lang-beliebig" ?

und

Καὶ τ'ἐδαμάσσατο φῦλα καταθνητῶν ἀνθρωπων
"Daktylos|Daktylos|Daktylos|Spondeus|Spondeus|Lang-beliebig" ? :nixweiss:

Danke und Gruß
Astra_kai_selene
astrakaiselene
Advena
 
Beiträge: 2
Registriert: Di 18. Mai 2010, 18:40
Wohnort: Bayern

Re: Skandierung unklar...

Beitragvon consus » Di 18. Mai 2010, 19:04

1, Vers: zweite Skandierung richtig:
Μοῦσά μοι ἒννεπε ἔργα πολυχρύσου Ἀφροδίτης
Daktylos|Daktylos|Daktylos|Spondeus|Daktylos|Lang-beliebig
- u u / - u u / - u u / - - / - u u / - x

2. Vers richtig:
Καὶ τ'ἐδαμάσσατο φῦλα καταθνητῶν ἀνθρωπων
Daktylos|Daktylos|Daktylos|Spondeus|Spondeus|Lang-beliebig
- u u / - u u / - u u / - - / - - / - x

:)
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Skandierung unklar...

Beitragvon astrakaiselene » Di 18. Mai 2010, 19:13

Gratias tibi ago!

...auch wenn es mich etwas wundert, dass im ersten Vers kein Spodeiazon vorliegt
(Die bukolische Diärese vor Ἀφροδιτης hätte ja auch durchaus erwünscht sein können, oder?)

Gruß
Astra_kai_selene
astrakaiselene
Advena
 
Beiträge: 2
Registriert: Di 18. Mai 2010, 18:40
Wohnort: Bayern

Re: Skandierung unklar...

Beitragvon consus » Di 18. Mai 2010, 19:46

Bukolische Diärese nach dem 4. Fuß, kann verbunden sein mit einer Penthemimeres als Nebenzäsur; z. B. Hom. Od. α 6:
ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὣς ἑτάρους PH ἐρρύσατο, BD ἱέμενός περ·
- - / - u u / - PH - / - u u / BD - u u / - x
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Skandierung unklar...

Beitragvon b4St1adfuN » So 1. Aug 2010, 17:20

ich schreibe einfach mal hier mit rein:

aus Hesiods Werke und Tage 684 (oder auch 685?)

ἄνθρωποι ῥέζουσιν ἀιδρείῃσι νόοιο·

Kann mir vielleicht jemand nen Tipp geben?

a) Ist dies ein Hexameter? (muss ja eigentlich, aber will mir nicht passen!)
b) Ist in dem Vers überhaupt ein Daktylus?
c) Ist im fünften Versfuß ein Spondeus?
d) Gibt es metrische Besonderheiten?

Man steh ich auf dem Schlauch :>
b4St1adfuN
Consul
 
Beiträge: 207
Registriert: Mo 15. Jun 2009, 18:32

Re: Skandierung unklar...

Beitragvon consus » So 1. Aug 2010, 17:55

Salve, amice!
ἄνθρωποι ῥέζουσιν ἀιδρείῃσι νόοιο·
- - / - // - / - u // u / - - / - u u / - x

ζ erzeugt hier Positionslänge (vgl. Od. 3, 5 am Ende: ῥέζον).
3. und 5. Fuß sind daktylisch (s.o.).
Einschnitte: Hinter ἄνθρωποι Trithemimeres, hinter ῥέζουσιν die τομἡ κατἁ τρίτον τροχαῖον.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Skandierung unklar...

Beitragvon consus » So 1. Aug 2010, 18:30

Addendum.
ζ, ξ und ψ sind Doppelkonsonaten, was im Hinblick auf Positionslänge zu beachten ist.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Skandierung unklar...

Beitragvon b4St1adfuN » So 1. Aug 2010, 19:19

Achso, vielen Dank.
Knackpunkt war das Wort: ἀιδρείῃσι

5 Silben habe ich nicht direkt gesehen.
Und man sollte zuerst übersetzen :)

Dass das Alpha ein "alpha privativum" ist und dass -ιδ- von οἶδα stammt,
ist mir nun auch schlagartig klar.

mfg basti
b4St1adfuN
Consul
 
Beiträge: 207
Registriert: Mo 15. Jun 2009, 18:32


Zurück zu Griechische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste

cron