Die Schulaussprache spricht "ch" wie in "Bach"
Im D. ist die ch-Aussprache fast eindeutig, nur ein leichter Unterschied zwischen ich und Bach; allerdings kennen wir es fast nur im Auslaut, im Anlaut ist es zweideutig: Chor, Charakter, aber Chemie, China, Chirurgie (wenn es nicht auch noch den Mißstand der Aussprache Schemie, Schina gäbe!).
Empfehlung für die Schulklasse: χαίρετε aussprechen: ch wie Chemie, ai wie Ei.
Die Englischsprachigen haben das große Ausspracheproblem mit dem ch, wir nicht, sie weichen auf "kh" aus, was es eigentlich nicht gibt, daher haben wir auch Khalif, Khomeini, und es sprach einmal einer: "Ikh bin ein Berliner"
,
lgr P.