Dem. 59,51

Das Forum für professionelle Gräzisten und Studenten der Griechischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Dem. 59,51

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 30. Jun 2017, 14:24

D. 59,51 Ὁρῶν δὲ Φράστωρ αὐτὴν οὔτε κοσμίαν οὖσαν οὔτ᾽ ἐθέλουσαν αὑτοῦ ἀκροᾶσθαι, ἅμα δὲ καὶ πεπυσμένος σαφῶς ἤδη, ὅτι Στεφάνου μὲν οὐκ εἴη θυγάτηρ, Νεαίρας δέ, τὸ δὲ πρῶτον ἐξηπατήθη, ὅτ᾽ ἠγγυᾶτο ὡς Στεφάνου θυγατέρα λαμβάνων καὶ οὐ Νεαίρας, ἀλλὰ τούτῳ ἐξ ἀστῆς αὐτὴν γυναικὸς οὖσαν πρότερον, πρὶν ταύτῃ συνοικῆσαι, ὀργισθεὶς δ᾽ ἐπὶ τούτοις ἅπασιν καὶ ὑβρίσθαι ἡγούμενος καὶ ἐξηπατῆσθαι ἐκβάλλει τὴν ἄνθρωπον ὡς ἐνιαυτὸν συνοικήσας αὐτῇ, κυοῦσαν, καὶ τὴν προῖκα οὐκ ἀποδίδωσιν.

Als aber Phrastor sah, dass sie weder anständig noch willens war, auf ihn zu hören, zugleich aber auch sicher in Erfahrung gebracht hatte, dass sie zwar nicht die Tochter des Stephanos war, sondern Neairas, da sa er sich erstens getäuscht, weil er sich verlobte die Tochter nehmend, als ob sie des Stephanos und nicht der Neaira sei, sondern dass sie (i.e. die Tochter) ihm (i.e. Stephanos) von einer Bürgerfrau (sc. geboren worden) sei, bevor er mit dieser (sc. Neaira) zusammen lebte. Empört aber über diese ganzen Dinge und in dem Glauben, frevelhaft behandelt und getäuscht worden zu sein, wirft er das Weibsbild schwanger hinaus, nachdem er mit ihr etwa ein Jahr lang zusammen lebte, und die Mitgift gibt er nicht zurück.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Zurück zu Griechische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste