Dem. 59,108

Das Forum für professionelle Gräzisten und Studenten der Griechischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Dem. 59,108

Beitragvon ThomasVulpius » Sa 12. Aug 2017, 13:57

D. 59,108 Ποῦ γὰρ αὕτη οὐκ εἴργασται τῷ σώματι ἢ ποῖ οὐκ ἐλήλυθεν ἐπὶ τῷ καθ᾽ ἡμέρᾱν μισθῷ; Oὐκ ἐν Πελοποννήσῳ μὲν πάσῃ, ἐν Θετταλίᾳ δὲ καὶ Μαγνησίᾳ μετὰ Σίμου τοῦ Λαρισαίου καὶ Εὐρυδάμαντος τοῦ Μηδείου, ἐν Χίῳ δὲ καὶ ἐν Ἰωνίᾳ τῇ πλείστῃ μετὰ Σωτάδου τοῦ Κρητὸς ἀκολουθοῦσα, μισθωθεῖσα ὑπὸ τῆς Νικαρέτης, ὅτε ἔτι ἐκείνης ἦν; Tὴν δὴ ὑφ᾽ ἑτέροις οὖσαν καὶ ἀκολουθοῦσαν τῷ διδόντι τί οἴεσθε ποιεῖν; Ἆρ᾽ οὐχ ὑπηρετεῖν τοῖς χρωμένοις εἰς ἁπάσᾱς ἡδονάς; Eἶτα τὴν τοιαύτην καὶ περιφανῶς ἐγνωσμένην ὑπὸ πάντων γῆς περίοδον εἰργασμένην ψηφιεῖσθε ἀστὴν εἶναι;

Wo hat diese denn nicht mit dem Körper gearbeitet oder wohin ist sie nicht gekommen für den täglichen Lohn? Nicht auf der ganzen Peloponnes zwar, in Thessalien aber und in Magnesia, zusammen mit Simon aus Larisia und Eurydamas, dem Sohn des Medeios, in Chios aber und im größten Teil von Ionien, folgend zusammen mit Sotadas dem Kreter, vermietet von Nikarete, als sie noch jener gehörte? Was, glaubt ihr, macht eine Frau, die anderen gehört und dem folgt, der gibt (i.e. der bezahlt)? Wird sie nicht denen, die sie benutzen, für alle Arten von Lustbarkeiten zur Verfügung stehen? Werdet ihr dann dafür stimmen, dass eine solche, die offensichtlich allen bekannt ist und die rund um den Globus gearbeitet hat, eine Bürgerin sei?
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Zurück zu Griechische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste