Aeschin. 3,69-70

Das Forum für professionelle Gräzisten und Studenten der Griechischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Aeschin. 3,69-70

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 5. Feb 2018, 13:59

Aeschin. 3,69 ἐπειδὴ τοίνυν, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, παρεληλύθει τὰ Διονύσια, ἐγίγνοντο δὲ αἱ ἐκκλησίαι, ἐν τῇ προτέρᾳ τῶν ἐκκλησιῶν ἀνεγνώσθη δόγμα κοινὸν τῶν συμμάχων, οὗ τὰ κεφάλαια διὰ βραχέων ἐγὼ προερῶ. Πρῶτον μὲν γὰρ ἔγραψαν ὑπὲρ εἰρήνης ὑμᾶς μόνον βουλεύσασθαι, τὸ δὲ τῆς συμμαχίᾱς ὄνομα ὑπερέβησαν, οὐκ ἐπιλελησμένοι, ἀλλὰ καὶ τὴν εἰρήνην ἀναγκαιοτέρᾱν ἢ καλλίω ὑπολαμβάνοντες εἶναι· ἔπειτα ἀπήντησαν ὀρθῶς ἰᾱσόμενοι τὸ Δημοσθένους δωροδόκημα Aeschin. 3,70 Καὶ προσέγραψαν [ἐν τῷ δόγματι] ἐξεῖναι τῷ βουλομένῳ τῶν Ἑλλήνων ἐν τρισὶ μησὶν εἰς τὴν αὐτὴν στήλην ἀναγράφεσθαι μετ᾽ Ἀθηναιων καὶ μετέχειν τῶν ὅρκων καὶ τῶν συνθηκῶν, δύο τὰ μέγιστα προκαταλαμβάνοντες, πρῶτον μὲν τὸν χρόνον τὸν τῆς τριμήνου ταῖς τῶν Ἑλλήνων πρεσβείαις ἱκανὸν παραγενέσθαι κατασκευάζοντες, ἔπειτα τὴν τῶν Ἑλλήνων εὔνοιαν τῇ πόλει μετὰ κοινοῦ συνεδρίου κτώμενοι, ἵν᾽, εἰ παραβαίνοιντο αἱ συνθῆκαι, μὴ μόνοι μηδ᾽ ἀπαράσκευοι πολεμήσαιμεν, ὃ νῦν ἡμῖν παθεῖν συνέβη διὰ Δημοσθένην. Ὅτι δ᾽ ἀληθῆ λέγω, ἐξ αὐτοῦ τοῦ δόγματος ἀκούσαντες μαθήσεσθε.
“Δόγμα Συμμάχων”

Als nun, ihr Männer von Athen, die Dionysien vorbei waren, fanden aber die Volksversammlungen statt, in der ersten Volksversammlung wurde der gemeinsame Beschluss der Bundesgenossen verlesen, den ich mit kurzen Worten vorausschicken werde. Zuerst zwar stellten sie den Antrag, dass ihr nur über den Frieden beraten solltet, die Bezeichnung "Bundesgenossenschaft" übergingen sie aber, (sie) nicht vergessen habend, sondern sogar annehmend, dass der Frieden eher notwendig als schön sei. Dann traten sie vor Gericht auf, um die Bestechlichkeit des Demosthenes gerade zu ziehen. Und sie beantragten [in dem Beschluss] dazu, es stehe jedem von den Griechen, der will, frei, innerhalb von drei Monaten auf dieselbe Säule zusammen mit den Athenern aufgeschrieben zu werden und an den Eiden und Verträgen Anteil zu haben, wobei sie die zwei wichtigsten Punkte vorwegnahmen: Zuerst zwar richteten sie es ein, dass ein Zeitraum von drei Monaten für die griechischen Gesandschaften ausreichend sei, um sich einzufinden, dann aber erwarben sie das Wohlwollen der Griechen für die Stadt mit dem Bundesrat, damit wir, wenn die Verträge nicht eingehalten werden sollten, nicht alleine und auch nicht unvorbereitet kämpfen, was uns jetzt zu erleiden widerfuhr wegen Demosthenes. Dass ich aber die Wahrheit spreche, werdet ihr verstehen, wenn ihr es aus dem Beschluss der Bundesgenossen hört. "Beschluss der Bundesgenossen"
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Zurück zu Griechische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste