Salvete amici carissimi,
folgender Vers ist für mich nicht ganz verständlich:
S. Italicus, Punica, lib. 1, V. 26 - 28:
Hic Iuno ante Argos (sic credidit alta uetustas),
ante Agamemnoniam, gratissima tecta, Mycenen
optauit profugis aeternam condere gentem.
"alta vetustas" => alte Frühzeit, könnte hier eine alte Überlieferung gemeint sein, von welcher Vorlage (Livius, oral poetry) ausgehend?
Kommentare sind erbeten!
es grüßt,
Latein-Fan