Lukrez, 5,247-250

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Beitragvon romane » Fr 9. Nov 2007, 15:14

quod - weil
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon Tiberis » Fr 9. Nov 2007, 16:30

faktisches quod (= dass) ! sinngemäß auf "illud" bezogen, aber natürlich kein rel.pron. !
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11876
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Beitragvon Tiberis » Sa 10. Nov 2007, 01:54

es ergibt sich eigentlich aus der wörtlichen übersetzung:
glaube ja nicht, ich hätte mir jenes in diesen dingen listig angeeignet,
(nämlich die tatsache) dass ich behauptete, erde und feuer seien vergänglich.. (usw)

also: der dass-satz ist quasi die erläuterung des "illud" ; man könnte genauso gut übersetzen: ... ,ich hätte mir jene behauptung, erde u. feuer..., listig angeeignet

näheres dazu s.Menge §549,2b (eigentliche faktische explikativsätze>faktisches quod anstelle eines aci)
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11876
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria


Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste