Marcus Antonius und seine Kinder

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Marcus Antonius und seine Kinder

Beitragvon romane » So 14. Sep 2008, 13:10

Cic. Phill. 1,2
Praeclara tum oratio M. Antoni, egregia etiam voluntas; pax denique per eum et per liberos eius cum praestantissimis civibus confirmata est.

Wer soll das sein? Von welcher Frau geboren?
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon consus » So 14. Sep 2008, 19:11

Servus, romane.
per liberos (rhetorischer Plural) = per puerum.
Antonius stellte einen Sohn, den er von der Fulvia hatte, als Geisel zur Verfügung.
Vgl auch 1, 31:
tuus parvus filius in Capitolium a te missus pacis obses fuit
Ferner 2, 90 (und Velleius Paterculus 2, 58, 3).
Schönen Sonntag noch!
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Beitragvon romane » So 14. Sep 2008, 22:49

poetischer plural - hätte ich nicht gedacht - gratias maximas
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon Catilina coniuratus » Mi 24. Sep 2008, 12:35

Ich stimme consus voll und ganz zu. Hinzuzufügen wäre noch, daß Antonius zu diesem Zeitpunkt in dritter Ehe mit Fulvia zwei Kinder hatte, nämlich Antyllus und Iullus, von denen der erst genannte und ältere sicherlich als Geisel herhalten mußte.

Der rhetorische Plural ist ein Exemplum für den propagandistischen Charakter der phil. Reden. Cicero unterstellt Antonius, daß ihm kein Opfer zu hoch gewesen sei und er sogar beide Kinder aufs "Spiel gesetzt" hätte, wenn es die Situation denn erfordert hätte.
Ceterum contendo Carthaginem esse delendam.
Benutzeravatar
Catilina coniuratus
Consul
 
Beiträge: 343
Registriert: Fr 15. Aug 2008, 12:12
Wohnort: LEER


Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste