Pille Palle

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Pille Palle

Beitragvon Willimox » So 8. Mär 2009, 19:44

Pille-Palle

Unser Jesuit Martin Delrio liefert da - über unsere Hexenpetentin -
eine interessante Stelle, scheint mir.
> Für Wortklaubergläubige.
> Anders Interessierte bitte nicht weiterlesen.

Link:
Auf Aller Page die Seitenzahl einstellen ...
translatio corporea bei Delrio Seite 174

Drei Anmerkungen, die vielleicht diskutabel sind:

Sunt tamen quidam malefici (1),
qui ex peculiari pacto,
ad certum quoddam signum,
sive unguentionem,
sive pilei aut pallii posituram (2),
sive quod aliud,
quando volunt,
alio deferuntur.

Probatur haec translatio corporea,
primo quia non potest dari quidquam (3)
quod eam reddat non possibilem,
quid desit?

Ad 1

Dario hat anders als die Hexenhammer-Autoren
die weiblichen Hexen zwar auch im Visier, aber eben auch männliche Hexer.
Eine gewisse Modifikation? - man vergleiche die männliche Magier-Tradition des NT....-

Ad 2

Sie haben Recht: Bislang ist in diesem Wahlkampf zu viel über Pillepalle geredet worden. (Quelle: archiv.tagesspiegel.de vom 15.08.2005)
Das ist Pillepalle. (Quelle: archiv.tagesspiegel.de vom 07.09.2005)
Pillepalle, wie sie dezidiert schnoddrig selber sagt. (Quelle: fr-aktuell.de vom 26.09.2005)


Das Hexeneinmaleinsisch- Nonsensische pille-palle, über dessen
Herkunft mancher rätselt, scheint hier an verwandten Kleidungsstücken
und deren zauberischer Behandlung fixierbar zu sein.
Eine etymologische Herleitungsmöglichkeit?


Ad 3

Wo das Deutsche bei es gibt vielleicht einen Pseudoaktanten
oder eine numinose Geberinstanz ("es gibt Regen" "Regen gibt es") ansetzt,
da arbeitet der jesuitische Autor lateinisch mit einem
"dari".
Und meint recht argumentativ-iuristisch die Zeugnisse
kirchlicher Autoritäten. Also ein recht anderes "es gibt".
Und dieses deutsche "es gibt" ist auch etwas anderes als "esse" und "existere".

Was meint ihr:
Eine andere,
eine recht nüchterne, mythosferne Alltagstheorie
als Grundlage des lateinischen Ausdruckes?
Zuletzt geändert von Willimox am Di 10. Mär 2009, 13:46, insgesamt 2-mal geändert.
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Re: Pille Palle

Beitragvon Willimox » Di 10. Mär 2009, 10:04

:pillepalle:

Übrigens:

Dieses Icon

:pillepalle:

heißt

pillepalle.

:chefren::pillepalle: :chefren:
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Re: Pille Palle

Beitragvon Laptop » So 15. Mär 2009, 05:23

Pillepalle kenne ich aus meiner Zeit bei der Bundeswehr, wo der besonders harte und männliche Unteroffizier alles was nicht hart macht als "pillepalle" bezeichnete. Etwa im Sinne von "Kindergarten", "Kikifax", "nicht der Rede wert", "Kleinigkeit", etc. Im Sinne von "Spinnerei" oder "Unsinn" kenne ich es nicht. Bitte recherchiere mal, ich glaube so ist es allgemeiner Sprachgebrauch.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5737
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: Pille Palle

Beitragvon jp-magister » So 15. Mär 2009, 09:20

Laptop hat geschrieben:Etwa im Sinne von "Kindergarten" ...


http://www.kiwelt.de/detailcontent.php?id=181
non omnia possumus omnes
www.jp-magister.de
Benutzeravatar
jp-magister
Dictator
 
Beiträge: 1513
Registriert: Mo 12. Apr 2004, 18:08

Pille Palle und Hokus Pokus

Beitragvon Willimox » So 15. Mär 2009, 09:58

(1) Hokus Pokus

Motto:

Spirituell, liturgisch, seelsorgerisch, soziologisch, ethnologisch und auch kriminologisch bereitet das Curriculum die Kandidaten auf das korrekte Austreiben böser Geister vor, wobei der Vorgang selbst als schlichte Sache gilt, ganz ohne Hokuspokus.
(Quelle: archiv.tagesspiegel.de vom 03.03.2005)


Intressant, intressant, liebe Mitdiskutanten ....

Firlefanz, Larifari; hax, pax, max, deus adimax; etepetete, holterdipolter, hickhack, zickezacke, pillepalle, kladderadatsch, pipapo, rambazamba, larifari, remmidemmi, ruckizucki, pipifax, heckmeck, schwuppdiwupp, klimbim, wischiwaschi, eiapopeia, papperlapapp, hoc est enim corpus meum .....

(2) darf ergänzend auf ein paar Produktionsmuster hinweisen:

- Lautvariation mit Nonsenskonnotation
- Unsinnssprachensignal, kindlich und erwachsen
- semantische Überschneidung: nichtig/nichts wert und unsinnig
- die Hexertechnik, wie sie da von Martin Delrio gelehrt beschrieben wird:

Sunt tamen quidam malefici (1),
qui ex peculiari pacto,
ad certum quoddam signum,
sive unguentionem,
sive pilei aut pallii posituram (2),
sive quod aliud,
quando volunt,
alio deferuntur.

(3) Schöne Links mit Rätselnden Rätselfreunden, manche davon Mitglieder im Fähnlein Faselschweif :

Bild
Donald, Anführer des Fähnleins Faselschweif

- Sprachliebhaber

- pilpul Scharf- und Unsinn

- Apothekennähe bei Ganz Schon Feist


Wonnigweiche Wattebäusche
machen keine Geräusche
wenn sie vom Himmel falln
und auf den Asphalt knalln

Die Sterne leuchten in der Nacht
ich hab euch etwas mitgebracht
ein kleines Lied, ich sing es dir
ich sing es laut, ich sing es hier

Pille Palle
immer wieder Pille Palle
Pille Palle für uns und für euch alle
Pille Palle

Ich schalte mir das Radio an
und höre den Radiomann
er spielt für mich mein Lieblingslied
und ich wasche ab und singe mit

Pille Palle
immer wieder Pille Palle
Pille Palle für uns und für euch alle
Pille Palle

Der Grund, warum ich so für Schlager schwärme
ist, jeder Mensch braucht ein bisschen Wärme
ich schmilze bei der Hitparade
in meiner Hand schmilzt Schokolade


Der eine kifft sich seine Rübe zu
der andere steht viel mehr auf Alk (uhu)
ich brauch Musik und Zigaretten
und regelmäßig Schmerztabletten

Pille Palle
schon wieder sind die Pillen alle
Pille Palle
schon wieder sind Pillen alle

Ich laufe schnell zur Apotheke
passe auf, dass ich keinem begegne
ich dreh mir ein paar Pillen rein
und dann lass ich Abwaschwasser ein


Geht es dir nicht auch manchmal so
dass dir alles zuviel wird und der Alltag dich erdrückt
dann hilft mir ein kleines Lied
und ich kann mich entspannen und sehe alles viel positiver

Auch du Schwester, sei glücklich, nimm ruhig die Hand deines Nachbarn
und vergiss dabei nicht, dass es nicht auf Äußerlichkeiten ankommt
was zählt, sind einzig die inneren Werte

Und wenn wir alle hier unsere inneren Werte nach außen kehren
dann sind wir vielleicht bereit für ein
riesengroßes, wonnigweiches, wunderbares

Pille Palle
immer wieder Pille Palle
ja auch für Lotte und für Kalle
Pille Palle

Pille Palle
immer wieder Pille Palle
im Freien und in der
Halle
Pille Palle...
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Re: Pille Palle

Beitragvon Willimox » So 15. Mär 2009, 10:51

hocus pocus schwarz und weisz,
fahre stracks auf mein geheisz
schuri muri aus den knaben.
Schelmuffsky 1, 5.

Grimmsches Wörterbuch Lemma Hokuspokus
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Re: Pille Palle

Beitragvon Apollonios » So 15. Mär 2009, 11:24

Mir leuchtet die Herleitung des Ausdrucks Pillepalle von pilpul mehr ein als Dein erster Vorschlag - obwohl der auch nicht schlecht klingt. Es hat ja in Deutschland lange Zeit eine große Sprachbeeinflussung aus dem Jiddischen und Hebräischen gegeben - weit größer als die durch Delrio, Gott sei gelobt für diese Bevorzugung - auch wenn die Begriffe mit großer Regelmäßigkeit falsch verstanden wurden.
Anderes Beispiel: der dankenswerterweise obsolet gewordene Satz "Hier geht's zu wie in einer Judenschule!" bedeutete, die Gören seien zu laut und schwätzten durcheinander - das war die falsche Interpretation des Unterrichts jüdischer Kinder, die zum Diskutieren, zum gemeinsamen Lernen und Erklären angehalten wurden, lange vor Montessori.
Es lassen sich gewiß noch mehr Beispiele finden für Begriffe, die nur deshalb abfällig gebraucht werden, weil sie mit dem Judentum zu tun haben. :x
וָאֹמַר מִי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיּוֹנָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּנָה ׃
et dixi quis dabit mihi pinnas columbae ut volem et requiescam
ps. 55,7
Benutzeravatar
Apollonios
Dictator
 
Beiträge: 1395
Registriert: Mi 28. Feb 2007, 18:34
Wohnort: Berolinum

Re: Pille Palle

Beitragvon Willimox » So 15. Mär 2009, 16:52

Salve, Apollonios,

Die These pilei aut pallii als Etymologiebackground von pillepalle
verlangt unter anderem:

a) ein lateinischer Spruch sollte vorliegen,
nicht nur wie bei Dario eine Deskription,
für Normalsterbliche unverständlich,
so dass er dann gerne verballhornt wird.
(vgl als Analogiefall hoc est corpus meum-hokus pokus)

b) Es müsste nachzuweisen sein,
dass Zauberformeln mit pi und pa
mehr oder weniger öffentlich benutzt wurden

Der Nachweis, dass es sich um einen Spruch/eine Formel a handelt,
ist nicht geführt. Damit ist dann auch b eher hinfällig. (?)

Vale

Bild
pileus
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Re: Pille Palle

Beitragvon Apollonios » Mo 16. Mär 2009, 13:42

Vielleicht noch interessant in diesem Zusammenhang:
http://www.hkocher.info/minha_pagina/dicionario/g01.htm
Ziffer 4.
וָאֹמַר מִי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיּוֹנָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּנָה ׃
et dixi quis dabit mihi pinnas columbae ut volem et requiescam
ps. 55,7
Benutzeravatar
Apollonios
Dictator
 
Beiträge: 1395
Registriert: Mi 28. Feb 2007, 18:34
Wohnort: Berolinum

Re: Pille Palle

Beitragvon Willimox » Di 17. Mär 2009, 10:12

gratias, Apo!

Pileum dat, ut pallium recipiat.
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Re: Pille Palle

Beitragvon jp-magister » Di 17. Mär 2009, 16:51

c'est pile-poil ce que tu cherches :)
non omnia possumus omnes
www.jp-magister.de
Benutzeravatar
jp-magister
Dictator
 
Beiträge: 1513
Registriert: Mo 12. Apr 2004, 18:08

Re: Pille Palle

Beitragvon Brakbekl » Do 19. Mär 2009, 21:29

Hallo,

pilpul = Pfeffer , auch, wenn's schwer zu erkennen ist....
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Re: Pille Palle

Beitragvon Laptop » Di 14. Apr 2009, 00:39

jp-magister hat geschrieben:c'est pile-poil ce que tu cherches :)



Hallo Japanisch-Lehrer. Verstehe ich das richtig: du sagst es leitet sich vom Frz. her, und bedeutet "ein Häuflein Haare", d.h. eine Nichtigkeit?
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5737
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: Pille Palle

Beitragvon jp-magister » Di 14. Apr 2009, 09:43

Weder bin ich Japanisch-Lehrer, noch sagte ich, es leite sich vom Französischen ab. Ich habe nur Spaß an Wortspielen und Etymogeleien. :wink:

Aber trotzdem:
http://www.expressio.fr/expressions/tom ... e-poil.php
non omnia possumus omnes
www.jp-magister.de
Benutzeravatar
jp-magister
Dictator
 
Beiträge: 1513
Registriert: Mo 12. Apr 2004, 18:08


Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 12 Gäste