Hallo!
mal eine Frage, an die erfahrerenerereren Leute
Ich lese zur Zeit Ovid.
Ist es sinnvoll, sich nur auf die Metamorphosen zu beschränken , davon aber sagen wir mal gut 70% zu übersetzen...
oder lieber 40-50 %, und auch ein bisschen Fasti, ex Ponto, vllt noch ars amatoria ?
Bereite mich langsam Richtung Examen vor, und will mich soweit es geht in die wichtigsten Autoren gut einlesen.
mfg
*edit: oder noch mehr übersetzten als vorgeschlagen von mir ?