Augustinus Aurelius "ad donatistas"

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Augustinus Aurelius "ad donatistas"

Beitragvon philologe23 » So 23. Mai 2010, 18:11

Salvete!

hab kl. problemchem mit folgenden satz:

Puto quod non facerent quod eis videbatur indignum, nisi nos cognoscerent non esse progeniem traditorum.

Vorschlag:
wörtlich:
Ich glaube, dass sie es nicht machen würden, dass es ihnen unwürdig erschien, wenn sie uns erkennen würden, dass wir nicht die Nachkommen der Traditoren sind. (klingt aber unverdaulich).
anderer Vorschlag:
Ich glaube, dass sie es nicht täten, das sie es [das Zusammenkommen der Donatisten und d. Kath. Kirche] für unwürdig erachten würden, wenn sie uns für Nachkommen der Traditoren hielten. [bejahung durch doppelte Verneinung - "nisi ... non"]

bitte um Hilfe und Korrekturvorschläge.

Quelle: Augustinus Aurelius, "Ad donatistas, od. contra donatistas; post collationem, liber unus, caput primum, Vers: 10.

noch ein Frage:

Ipsi enim dixerunt: publica gesta proclamant, apud acta dixerunt.

Vorschlag:
Gewiss haben sie (die Donatisten) selbst gesagt: sie (d.h. die Traditoren) fordern öffentliches [Zusammen]Tragen, sie haben [das] neben den Verordnungen gesagt.
philologe23
Civis
 
Beiträge: 16
Registriert: Di 6. Okt 2009, 23:18

Re: Augustinus Aurelius "ad donatistas"

Beitragvon consus » Mo 24. Mai 2010, 12:18

Wenige Anm. dazu:
Puto, quod non facerent] Ich glaube, dass sie nicht gemacht hätten > Was? Antwort im folgenden relat. quod-Satz:
quod eis videbatur indignum] (das,) was ihnen unwürdig schien.
(Im Text variiert diese Formulierung: facere, quod indignum est; quod indignum est, non fecisse.)
nisi … cognoscerent] wenn sie nicht erkannt hätten > Was? Antwort: AcI: nos non esse progeniem traditorum: dass wir usw.
non facerent, nisi cognoscerent] wegen des vorangehenden Quare… convenire voluerunt wohl eher als Potentialis der Vergangenheit zu deuten (vgl. Kühner-Stegmann II, § 214, 2; S. 396).
publica gesta] m. E. Subjekt zu proclamant (proclamare laut rufen): das öffentlich Verhandelte = die öffentlichen Verhandlungen...
apud acta dicere] zu Protokoll erklären.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm


Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 33 Gäste