Salvete!
Folgende Stelle (rot markiert) bereitet mir Kopfzerbrechen. Ich weiss nicht, welche Funktion der qui-Satz haben soll oder wie dieser überhaupt in das Gefüge passt. Im vorherigen Satz werden consules erwähnt, auf die sich eigentlich nur das qui beziehen könnte, oder? Der mir vorliegende Kommentar gibt leider keine Hinweise.
Etenim qui praeesse agro colendo flagitium putes, profecto illum Atilium, quem sua manu spargentem semen, qui missi erant convenerunt, hominem turpissimum atque inhonestissimum iudicares.