Hallo!
Heute habe ich wieder eine Verständnisfrage bei der Cicero-Ü...
Den Satz
"Aber es wäre eine große Schmach und Schande gewesen, dass der, mit dem man einen Kampf um den Ruhm führte, nicht durch Tapferkeit, sondern durch Verbrechen überwunden worden wäre"
verkürzt Cicero zu:
sed magnum dedecus et flagitium, quicum laudis certamen fuisset, eum non virtute, sed scelere superatum
Ich habe an dieser Stelle wieder überlegt, ob ich den "dass"-Satz wohl mit ut explicativum oder quod explicativum aufdröseln soll.. Aber wieso geht denn ein AcI?
Danke schon einmal für Erklärungen, ich hoffe, die Frage ist nicht total doof...