ninette hat geschrieben:1. quin-Sätze sind innerlich abhängig. Was genau ist damit gemeint? Ich weiß, dass sie im Konjunktiv stehen müssen, aber ist das alles oder was muss ich noch wissen?
vorsicht ! innerlich abhängig sind nur jene quin- sätze, die nach einem verneinten ausdruck des hinderns, sich weigerns usw. stehen, nicht aber die konsekutiven quin-sätze, in denen quin statt qui non bzw. ut non steht !!
"innerlich abhängig" heißt,dass der betreffende nebensatz gleichsam eine äußerung, meinung u.dgl. des subjekts des übergeordneten satzes ausdrückt. folgerichtig sind beispielsweise in der oratio obliqua sämtliche nebensätze (!) innerlich abhängig, da ja eine oratio obliqua immer als subjektive aussage aufzufassen ist.
woran erkennt man einen innerlich abhängigen nebensatz? a) am konjunktiv + b) am indirekten reflexiv (= reflexivpronomen, das sich auf das subjekt des übergeordneten satzes bezieht).
ein beispiel:
ein mit quod (weil) eingeleiteter kausalsatz steht normalerweise im indikativ. steht er aber im konjunktiv, ist er innerlich abhängig und drückt die (subjektive) meinung des subjekts des übergeordneten satzes (also meist des hauptsatzes) aus:
discipulus gaudet, quod magister de
se optimum iudicium
fecerit. (der schüler freut sich, weil der lehrer über ihn sehr positiv geurteilt
habe.) > quod-satz drückt ansicht des schülers aus!
aber:
discipulus gaudet, quod magister de
eo optimum iudicium
fecit. (der sch. freut sich, weil der lehrer über ihn sehr positiv geurteilt
hat.) > quod -satz drückt objektive tatsache aus.
so nun auch bei den genannten quin- sätzen:
discipulus
non dubitavit, quin magister de
se optimum iudicium
facturus esset. > der sch. zweifelte nicht, dass der lehrer über ihn sehr positiv urteilen werde. (innerl. abh., da meinung bzw. erwartungshaltung des schülers!)
hingegen:
nemo fere est, quin hoc intellegat. (es gibt so gut wie niemanden, der das nicht versteht) > quin= qui non; konsekutivsatz,
nicht innerlich abh.
ninette hat geschrieben:Aber temperare ist doch kein Wort des Hinderns und Widerstrebens? Kann mir das jemand erklären?
doch, und zwar mit oder ohne dat. : ( sibi) temperare = sich enthalten, sich zurückhalten, sich beherrschen u. dgl.; z.b. vix (sibi) temperavit, quin ei graviter offenderet. (er hielt sich nur mit mühe davon zurück, ihn schwer zu beleidigen).