obruere

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

obruere

Beitragvon ninette » Di 20. Jan 2015, 17:49

Ich bitte dich, dass du dich nicht unterkriegen lässt.
Wir haben diese Übersetzung bekommen:
Te rogo, ne te obrui sinas.

Warum obrui? Das ist doch Inf. Passiv? Kann mir das mal jemand erklären? Macht für mich überhaupt keinen Sinn.. :o
ninette
Consul
 
Beiträge: 210
Registriert: So 21. Dez 2014, 19:23

Re: obruere

Beitragvon ille ego qui » Di 20. Jan 2015, 18:03

salve ninette,
ich habe in letzter zeit an drei neulinge, die offenbar auch leidtragende des lateinstudiums sind ;-), ne kurze gruß-pn geschickt und mich mal nach den studienverhältnissen erkundigt. guck doch mal in dein postfach, bitte! (private nachrichten) ;-)
zur sache: die syntax ist klar: von "sinere" hängt der aci "te obrui" ab = "dass du obruiert wirst".
zum bedeutungskern und bedeutungshof von "obruere" lies hier ;-)
valeas.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6947
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: obruere

Beitragvon SursumDeorsum » Di 20. Jan 2015, 18:56

ille ego qui hat geschrieben:zum bedeutungshof von "obruere" lies hier ;-)


Es gibt ihn also echt
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs

Re: obruere

Beitragvon ille ego qui » Di 20. Jan 2015, 19:06

wen?
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6947
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: obruere

Beitragvon SursumDeorsum » Di 20. Jan 2015, 19:09

Den Bedeutungshof :-D
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs


Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 63 Gäste