von ille ego qui » So 25. Jan 2015, 16:12
salve ninette,
mir wäre es lieber, wenn du den wortlaut etwas genauer zitiertest. u.a. kann ich nur erraten, dass du wohl eigentlich den genitivus partitivus meinst ("zu viel Geld (= des Geldes / an Geld)"), nicht pretii (der über preis oder wert einer sache auskunft gibt).
nimium ist ein substantiviert adjektives ("ein übermäßiges (an geld)")! sowohl nimis als auch nimium können als adverb fungieren ("nimium/nimis gavisus sum"). und andererseits können beide mit gen. part. stehen ("zu viel geld"). wenn ich aber recht sehe, kann ohne gen. part. nur "nimium" echt substantivisch auftreten, z.b.:
"nimium feci = ich habe zu viel getan" (*nimis).
einwände?
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...