AcI

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: AcI

Beitragvon ille ego qui » Do 5. Feb 2015, 11:04

ich hoffe, du hast energie, diese textmengen - aufmerksam - zu lesen. es war, glaube ich, nötig, um das missverständnis, das die ganze zeit unbemerkt die diskussion behindert hat, aufzudecken! ;-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6909
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: AcI

Beitragvon ille ego qui » Do 5. Feb 2015, 16:08

kurze zusammenfassung:

in einem abl. abs. "rebus perfectis" gibt es zwei dinge, die man subjekt nennen könnte:

1) "res", weil die sozusagen subjekt der passiv-handlung sind: DIE DINGE werden erledigt
2) der, der die dinge erledigt, der aber im Abl. abs. ungenannt bleibt

die bekannte regel, dass das subjekt des abl. abs. nicht subjekt des satzes sein darf, betrifft einzig und allein (1), nicht (2)!
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6909
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: AcI

Beitragvon Studentin » Do 5. Feb 2015, 16:24

Jetzt habe ich es verstanden. Vielen Dank für eure Mühe :)
Studentin
Aedilis
 
Beiträge: 100
Registriert: Sa 20. Dez 2014, 01:28

Re: AcI

Beitragvon Zythophilus » Do 5. Feb 2015, 16:44

In einem Abl.abs. könnte man von einem Subjektsablativ sprechen, also dem Substantiv oder Pronomen im Abl., das im Gliedsatz, den zumindest eine Rohübersetzung liefert, das Subjekt liefert.
In vielen Fällen wird man beim Abl.abs. zu einer aktiven ÜS greifen können, aber das geht nur, wenn klar ist, dass das Subjekt des Satzes auch inhaltlich das Subjekt des Abl.abs. ist.
Aeneas Troia capta profectus est. könnte man eben nicht mit "Nachdem er Troia eroberte hatte, ..." wiedergeben. Daher ist zunächst eine passive Übersetzung sinnvoll, und die aktive sollte, wenn inhaltlich möglich und stilistisch wünschenswert, in einem zweiten Schritt erfolgen.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16919
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: AcI

Beitragvon Prudentius » Fr 6. Feb 2015, 17:08

Kann man nicht diesen Stoff ein wenig einfacher und durchsichtiger herausbringen? Vllt. so:

Vorüberlegung:
(1) "Caesar equos removet" = (2) "Equi (a Caesare) removentur",
ich schlage vor, wir sollten beide Satzformen als gleichwertig ansehen, also (1) als den Aktivsatz und (2) als den Passivsatz; aktiv/passiv gehören also nicht bloß in die Formenlehre, in die Konjugationstabellen; es sind Satzmodelle.

Das machen wir uns zunutze, wenn wir vor der Aufgabe stehen, diesen Satz in eine Pc-Konstruktion umzubauen; wir haben nur zwei Formen zur Verfügung, ein aktives Gleichzeitigkeits- und ein passives Vorzeitigkeitspartizip (ich lasse mal das Futur-Pc. beiseite).
Meist haben wir es mit Vorzeitigkeit zu tun, mit einem vorher und nachher; also brauchen wir das PPP, das Perfekt-Passiv-Pc.; wir sind also im Passiv, wir müssen Variante (2) benutzen; wir haben also die beiden Möglichkeiten "Equi remoti" oder "Equis remotis" zur Auswahl.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: AcI

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 6. Feb 2015, 20:06

Studentin hat geschrieben:Wie übersetze ich folgenden Satz?
Ich weiß, dass er der älteste ist.
der älteste heißt ja maximus natu
Scio eum maximum natu esse. Stimmt das?


http://www.zeno.org/Georges-1913/A/natus+%5B2%5D?hl=maximus
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: AcI

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 6. Feb 2015, 22:49

Imperātōrī nūntiātum est sēditiōsōs stēllam mortiferam aggredī velle.
Dem Imperator wurde gemeldet, dass die Rebellen den Todesstern angreifen wollten.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Vorherige

Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste