Konjunktiv im unde-Satz

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon Octavia » Fr 6. Feb 2015, 19:12

Hallo zusammen!

Ich bin bei folgendem Satz auf einen Konjunktiv gestoßen, den ich mir nicht erklären kann:

Postquam eo ventum est, unde a ferentariis proelium conmitti posset, maxumo clamore cum infestis signis concurrunt... (Sall. Catil. 60,2)
(Als man dahin gekommen war, von wo aus von den Wurfschützen die Schlacht begonnen werden konnte,...)

Dankbar für jede Hilfe :wink:
Octavia
Civis
 
Beiträge: 29
Registriert: Sa 22. Nov 2014, 15:13

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon ille ego qui » Fr 6. Feb 2015, 19:21

salva sis! :-)

ich würde - wenn es darum geht, die bedeutung des konjunktivs herauszuarbeiten - übersetzen:

"zu einem Ort von der Art, dass man man von dort aus ..." (konsekutiv)

vielleicht ja auch:
"dorthin (zum genannten ort) ..., weil man von dort aus ..." (kausal)

vielleicht hilft der kontext!

LG Christian
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6917
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon Octavia » Fr 6. Feb 2015, 20:39

Salve ;)

Das sieht ja dann ganz nach einem "Nebensinn" aus, welcher mir bisher nur bei Relativsätzen (im Konjunktiv) bekannt war. Unde steht hier also stellvertretend für ein Relativpronomen und der Konjunktiv steht dann, weil ein Nebensinn zugrunde liegt?

Vielen Dank :)
Octavia
Civis
 
Beiträge: 29
Registriert: Sa 22. Nov 2014, 15:13

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon Prudentius » Fr 6. Feb 2015, 20:46

Es ist ja ein Relativsatz, und unde ist ein Rel.-Pron:, es gehört zu den "Korrelativa", Paaren von aufeinander bezogenen Pronomina, wie ibi-ubi; eo-quo usw.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon Octavia » Fr 6. Feb 2015, 21:03

Danke :)
Octavia
Civis
 
Beiträge: 29
Registriert: Sa 22. Nov 2014, 15:13

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon medicus » Fr 6. Feb 2015, 21:09

Hier kann man was lernen!
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon ille ego qui » Fr 6. Feb 2015, 21:18

unde ist, streng genommen, gar kein relativpronomen, sondern ein relativadverb, sowie eo auch kein demonstrativprononem, sondern ein demonstrativadverb ist. relativadverbien können aber genauso wie relativpronomina relativsätze einleiten.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6917
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon Medicus domesticus » Fr 6. Feb 2015, 21:27

BS bezeichnet ein solches unde hier als Pronominaladverb (statt eines Präpositionalgefüges). Siehe BS §146.
Ziemlich geschwollen, gelt?.. ;-)
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7284
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon Octavia » Fr 6. Feb 2015, 21:43

Und ein solches Relativadverb/Pronominaladverb steht dann im Nebensatz mit Konjunktiv, wenn ein Nebensinn zugrunde liegt? ;) Denn - sofern ich weiß, stehen unde-Sätze sonst gerne im Indikativ :-D
Octavia
Civis
 
Beiträge: 29
Registriert: Sa 22. Nov 2014, 15:13

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon Medicus domesticus » Fr 6. Feb 2015, 21:45

Ja, der Konjunktiv zeigt dir quasi den Nebensinn an.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7284
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 6. Feb 2015, 22:14

ille ego qui hat geschrieben:unde ist, streng genommen, gar kein relativpronomen, sondern ein relativadverb, sowie eo auch kein demonstrativprononem, sondern ein demonstrativadverb ist. relativadverbien können aber genauso wie relativpronomina relativsätze einleiten.


Das ist genau richtig! KSt II 284,7 führt aus, dass die Fragepronomina quo?, ubi? und unde? statt eines Relativpronomens mit Präposition gebraucht werden können - sog. "relativer Gebrauch", sprich: Relativadverb (bei RHH § 62 "Pronominaladverb" genannt). Der Modus ist der Indikativ.

Diesen Gebrauch haben wir auch im Deutschen: Statt zu sagen "Das Kino, in welchem der Film läuft" kann man auch sagen: "Das Kino, wo der Film läuft".
*cinemateum, ubi *cinematrogramma ostenditur.

Den Konjunktiv bei SALL. Catil. 60,2 halte ich für einen Potentialis, der durch die consecutio temporum in das Impferfekt verschoben wurde: "Man gelangte dorthin, von wo aus von den Wurfschützen/Plänklern ein Gefecht begonnen werden konnte".
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 6. Feb 2015, 22:23

Medicus domesticus hat geschrieben:BS bezeichnet ein solches unde hier als Pronominaladverb (statt eines Präpositionalgefüges). Siehe BS §146.
Ziemlich geschwollen, gelt?.. ;-)


Klappern gehört zum Handwerk! Quid vetat de grammaticā magnifice loqui? :)
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon Octavia » Fr 6. Feb 2015, 22:45

Gratias tibi ago, Thoma Vulpi ;)
Octavia
Civis
 
Beiträge: 29
Registriert: Sa 22. Nov 2014, 15:13

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 6. Feb 2015, 23:09

Octavia hat geschrieben:Gratias tibi ago, Thoma Vulpi ;)


Quis est, quin Octaviam, quae omnium rerum grammaticalium scientiam habeat *supernaturalem atque adeo divinam, amet et diligat atque eam studiosissimam ingeniosissimamque esse iudicet?
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Konjunktiv im unde-Satz

Beitragvon Octavia » Fr 6. Feb 2015, 23:21

De ea re, cum soli erimus, disputabimus, Thoma Vulpi ;)
Hoc loco de nulla alia re nisi de grammatica disputemus!
Octavia
Civis
 
Beiträge: 29
Registriert: Sa 22. Nov 2014, 15:13

Nächste

Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 52 Gäste