Ilias malorum.

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Ilias malorum.

Beitragvon Laptop » Mo 16. Mär 2015, 03:41

Salvete Coryphaei! Kurze Frage zum gründlichen Verständnis.
Īlĭas, ădis, f. […] 2) Menge. Ilias malorum, vielfaͤltiger Iammer, groſſes und langwieriges Ungluͤck. Cic.
Kommt diese Bedeutung daher, daß man die Ilias sozusagen als “endlos langes Gedicht” kannte, und die Bezeichnung etwa wie unser ugs. “die ganze Leier” verwendete? Bspw. Ilias malorum – die ganze Leier an Übeln?
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5733
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: Ilias malorum.

Beitragvon Zythophilus » Mo 16. Mär 2015, 07:43

Vielleicht spielt auch der Umstand mit, dass die Ilias nicht nur ein langes Gedicht ist, sondern auch viele mala aufzählt. In Vers 2 stehen schon die ἄλγεα.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16843
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Ilias malorum.

Beitragvon Laptop » Mo 16. Mär 2015, 08:45

Guten Morgen Zythophile! Dann bestätigst du meine Annahme, deute ich aus deiner Aussage.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5733
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: Ilias malorum.

Beitragvon Prudentius » Mo 16. Mär 2015, 11:11

“die ganze Leier”
,

das ist ganz daneben, so hat man den Homer nicht empfunden, er war ja der beliebte Vorlesestoff bei den adligen Tafelrunden; aber die Ilias stellte Tod, Pest, Leid und Entbehrungen in Fülle dar, was nun mal einen großen Unterhaltungswert hat.

Bei "Ilias malorum" ist Ilias als Metonymie gebraucht, glaube ich, als Übertragung; wie wir auch von "Odyssee" sprechen bei einer Irrfahrt.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Ilias malorum.

Beitragvon Tiberis » Mo 16. Mär 2015, 12:36

Laptop hat geschrieben:Kommt diese Bedeutung daher, daß man die Ilias sozusagen als “endlos langes Gedicht” kannte, und die Bezeichnung etwa wie unser ugs. “die ganze Leier” verwendete? Bspw. Ilias malorum – die ganze Leier an Übeln?

ich meine, Ilias steht hier metonymisch für "trojanischer krieg", also nicht explizit für das homerische epos, das ja nur einen relativ kurzen abschnitt des letzten kriegsjahres umfasst. und "trojanischer krieg" seinerseits ist quasi eine metapher für schwierigkeiten, die "endlos lange" andauern. Ilias malorum ist dann also wohl eine "schier endlose abfolge von übeln".
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Ilias malorum.

Beitragvon Laptop » Di 17. Mär 2015, 13:39

Tiberis, ja das beantwortet meine Frage. Danke!
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5733
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38


Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 15 Gäste