Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon Flow » Fr 10. Jun 2016, 12:21

Huhu,

kann mir jemand erklären, warum "concinnus in brevitate respondi" eine Hypallage ist? Ich versteh es nicht :-)

Liebe Grüße
Flow
Flow
Civis
 
Beiträge: 16
Registriert: Do 25. Feb 2016, 13:43

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon romane » Fr 10. Jun 2016, 14:53

Bedeutung von concinnus müsste gr. auf den Sprecher bezogen werden, aber gemeint ist in brevitate concinna
(so ohne Zusammenhang des Zitats)
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon romane » Fr 10. Jun 2016, 14:55

Nep. Ep. 5 ....respondendi
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon marcus03 » Fr 10. Jun 2016, 14:57

Warum sollte es das sein?
concinnus kann man problemlos auf Epaminondas beziehen.

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/conc ... =concinnus

Nur wenn man concinnus unbedingt auf die brevitas respondendi beziehen wollte, könnte man wohl von diesem Stilmittel sprechen. Aber warum sollte man das hier tun? Das Ganze macht doch auch so Sinn. :?
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11475
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon iurisconsultus » Fr 10. Jun 2016, 15:32

Hier mal der ganze Satz:
Nepos, Epaminondas, 5, 1 hat geschrieben:Fuit etiam disertus, ut nemo ei Thebanus par esset eloquentia, neque minus concinnus in brevitate respondendi quam in perpetua oratione ornatus.

Ich glaube auch, dass man "concinnus" und "ornatus" als Prädikatsnomina zu Epaminondas lesen kann. Aber für diese Frage bin ich eindeutig "zu gering übersetzt", da müssen die periti hoc in foro ran. :D
Qui statuit aliquid parte inaudita altera,
aequum licet statuerit, haud aequus fuit.
(Sen. Med. 199-200)
Benutzeravatar
iurisconsultus
Dictator
 
Beiträge: 1238
Registriert: Di 31. Dez 2013, 15:37
Wohnort: Lentiae, in capite provinciae Austriae Superioris

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon marcus03 » Fr 10. Jun 2016, 15:42

iurisconsultus hat geschrieben:Aber für diese Frage bin ich eindeutig "zu gering übersetzt"


Sei nicht so bescheiden. Wir kennen doch deine "Übersetzungen" mittlerweile.
Mir der hier kannst du locker mithalten:

http://www.bike-magazin.de/uploads/tx_s ... 8986e.jpeg

;-) :lol:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11475
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon iurisconsultus » Fr 10. Jun 2016, 16:12

O quae blanda dicta optime marce! :oops:
Qui statuit aliquid parte inaudita altera,
aequum licet statuerit, haud aequus fuit.
(Sen. Med. 199-200)
Benutzeravatar
iurisconsultus
Dictator
 
Beiträge: 1238
Registriert: Di 31. Dez 2013, 15:37
Wohnort: Lentiae, in capite provinciae Austriae Superioris

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon Tiberis » Fr 10. Jun 2016, 16:16

neque minus concinnus in brevitate respondendi quam in perpetua oratione ornatus.

das ist zwar ein schöner chiasmus, aber von einer hypallage ist hier weit und breit nichts zu sehen.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11872
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon marcus03 » Fr 10. Jun 2016, 16:21

iurisconsultus hat geschrieben:blanda dicta


Iurisconsultis blandiri non nocet: Qui aliquando (maximo) usui sint. ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11475
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon Tiberis » Fr 10. Jun 2016, 16:59

marcus03 hat geschrieben:Iurisconsultis blandiri non nocet: Qui aliquando (maximo) usui sint.



iudicem corrumpere vin, amice,
an patronum conciliare tantum?
ne obsequantur blanditiis cavento
iure periti! :D
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11872
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon iurisconsultus » Fr 10. Jun 2016, 17:16

Tiberis hat geschrieben:iudicem corrumpere vin, amice,
an patronum conciliare tantum?
ne obsequantur blanditiis cavento
iure periti! :D

Keine Angst Tiberis, ich habe bei Antritt des Richteramtes diesen Diensteid geleistet
Ich schwöre, daß ich die in der Republik Österreich geltende Rechtsordnung unverbrüchlich beachten und meine ganze Kraft in den Dienst der Republik stellen werde.

und werde weiterhin dementsprechend handeln. :lol:
Qui statuit aliquid parte inaudita altera,
aequum licet statuerit, haud aequus fuit.
(Sen. Med. 199-200)
Benutzeravatar
iurisconsultus
Dictator
 
Beiträge: 1238
Registriert: Di 31. Dez 2013, 15:37
Wohnort: Lentiae, in capite provinciae Austriae Superioris

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon Prudentius » Fr 10. Jun 2016, 19:19

Nur wenn man concinnus unbedingt auf die brevitas respondendi beziehen wollte


Genuskongruenz beachten! (Einer muss doch wenigstens humorlos bleiben! :( ).
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon romane » Sa 11. Jun 2016, 10:17

Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon Prudentius » Sa 11. Jun 2016, 16:54

...das ist zwar ein schöner chiasmus, aber von einer hypallage ist hier weit und breit nichts zu sehen.


Da möchte ich doch lieber sagen, dass "stimmig, passend" (concinnus) und "geschmückt, kunstvoll" (ornatus) eher Attribute von Redeweise als von einem Menschen sind; kann ja sein, dass concinnus auch gelegentlich von Leuten gesagt wird.
Dafür spricht ja auch, dass Nepos außerdem noch Chiasmus und Parallelismus anwendet, dass er also bestrebt ist, das Kunstvolle der Sprache zu aktualisieren.

Statt Hypallage sagt man wohl häufiger Enallage, "Beziehungsverschiebung", die Adjektive sind also grammatisch auf die Person und logisch auf die Redeweise bezogen. Das Besondere dabei ist, dass der Leser dazu gebracht wird, vordergründiges und hintergründiges Verständnis zu unterscheiden; der Satz bekommt also eine Tiefendimension; man braucht daraus keine große Streitfrage zu machen, aber es ist ein interessanter, erwähnenswerter Fall.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Hypallage - concinnus in brevitate respondi

Beitragvon Tiberis » Sa 11. Jun 2016, 17:47

wie du meinst. ich sehe es nicht so. concinnus (gefällig) und ornatus (kunstvoll, glänzend) sind gleichermaßen attribute eines redners wie der rede selbst. es besteht also m.e. kein anlass, sie unmittelbar und ausschließlich auf die rede zu beziehen, wenngleich man natürlich - das sei zugegeben - sie mehr oder weniger automatisch auch mit dieser in verbindung bringen mag.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11872
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Nächste

Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste