Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Willimox hat geschrieben:Weiß nicht, ob Du den pedecerto als anregend ge/be-funden hast?
Gṓrgŏnĕs Hā́rpȳiǣ́que‿ēt fṓrmă trĭcṓrpŏrĭs ū́mbræ
Und ja, das "i" der "Harpyiae" ....
http://www.pedecerto.eu/scansioni/query
ww
Sternenkind hat geschrieben:Liegt bei Harpyiaeque eine Synizese vor? Y und i werden ja zusammen gesprochen.
Im Vers 278 steht das Adjektiv "consanguineus". Handelt es sich dabei auch um eine Synizese? Ausgesprochen wird es ja als "consangIneus"
Probleme bereitet mir auch der Vers 274:
Luctus et ultrices ... Warum sollte die Endung u dann kurz sein?
Non olim sacri iustissimus arbiter auricircumsistenses reppulit Harpyias
donatura cycni, si libeat, sonum,
Es kommt nicht nur auf die Anzahl der Silben an, sondern auch auf kurze und lange. Die Silbenfolge vīpĕrīnus kann man in einem daktylischen Vers nicht verwenden.Sternenkind hat geschrieben: vipereus für das metrisch unbrauchbare viperinus.
Neben die Horazstelle Stelle kann der folgende Pentameter des Ausonius (epist. 24, 8 [ed. Peiper]) gestellt werden:Muta cum liquida
Zurück zu Lateinische Philologie
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 26 Gäste