So gut wir können

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

So gut wir können

Beitragvon Bloedel » Fr 22. Feb 2019, 14:42

Salvete,

ich weiß nicht, wie ich den Ausdruck im Lateinischen wiedergebe.

Bei "posse" brauche ich "quantus" und das steht mit Indikativ.
Aber wie bringe ich das gut unter?

Quantum possumus heißt ja: Soweit wir können
:nixweiss:
Bloedel
Quaestor
 
Beiträge: 36
Registriert: So 19. Jul 2009, 18:03

Re: So gut wir können

Beitragvon marcus03 » Fr 22. Feb 2019, 14:56

quam optime possumus

vgl:
itaque re frumentaria, quam celerrime potuit, comparata magnis itineribus ad Ariovistum contendit. (Cäsar)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11474
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: So gut wir können

Beitragvon Bloedel » Fr 22. Feb 2019, 20:40

Danke
Bloedel
Quaestor
 
Beiträge: 36
Registriert: So 19. Jul 2009, 18:03

Re: So gut wir können

Beitragvon marcus03 » Sa 23. Feb 2019, 19:56

Stomachatus hat geschrieben:Na ja


Dein Vorschlag? :?

https://books.google.de/books?id=oU5ZAA ... um&f=false
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11474
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: So gut wir können

Beitragvon ille ego qui » Di 26. Feb 2019, 20:33

Ich kann Stomachatus' Skepsis (ohne Begründung ...) auch nicht nachvollziehen ... ;-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6909
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: So gut wir können

Beitragvon Honigdachs » Mi 27. Feb 2019, 02:17

quam + Superlativ als "so (Adjektiv/Adverb) wie möglich" ist mir so auch geläufig. Ich verstehe nicht, was marcus03 da falsch interpretiert haben soll.
Honigdachs
Aedilis
 
Beiträge: 75
Registriert: Di 8. Nov 2016, 17:39

Re: So gut wir können

Beitragvon Zythophilus » Mi 27. Feb 2019, 07:41

Die Wendung quam optime dürfte tatsächlich nicht sehr häufig sein. Man sollte sie nur dann verwenden, wenn es man auch sonst an der betreffenden bene schreiben würde.
Pro uirili parte klingt für mich eleganter, aber das könnte auch nur deshalb mein Eindruck sein, weil es eben keine wörtliche Übersetzung ist. Allerdings ist auch hier Vorsicht geboten: Bei einer weiblichen Person als Subjekt würde die Wendung unfreiwillig komisch wirken.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16914
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: So gut wir können

Beitragvon marcus03 » Mi 27. Feb 2019, 10:16

Stomachatus hat geschrieben:Quam optime possum, um Gottes willen, mir verdreht sich der Magen.


deinde festucis uectibusque calcato quam optime poteris (Cato)

Du scheinst einen sehr empfindlichen Magen zu haben. Cato hatte das Problem offenbar nicht. ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11474
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: So gut wir können

Beitragvon marcus03 » Mi 27. Feb 2019, 20:30

Stomachatus hat geschrieben:Ohne Datenbanken taugst du nichts.

Gut zu wissen, wie du mich einschätzt.
Sorry, wenn ich mich aufgrund meiner Inkompetenz Belegstellen suche. Das ist sicher sehr dumm von mir.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11474
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: So gut wir können

Beitragvon Tiberis » Do 28. Feb 2019, 01:38

Stomachatus hat geschrieben:Ich habe alles im Kopf.Deine Stelle besagt gar nichts.

Ja, freilich. Der Kopf des Herrn Stomachatus als einzige und wahre Quelle des echten, unverfälschten Latein. :lol: In deiner maßlosen Selbstüberschätzung würdest du vermutlich selbst Cicero darüber belehren, wie man sich lateinisch auszudrücken habe. :roll: Deine Präpotenz ist einfach nur abstoßend.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11872
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: So gut wir können

Beitragvon Honigdachs » Do 28. Feb 2019, 02:27

Stomachatus hat geschrieben:Ohne Datenbanken taugst du nichts.

est tibi, brute, datis facundia nulla negatis
Ich habe alles im Kopf.

unus ero cui iam sit dea flava comes
Deine Stelle besagt gar nichts.

quosque locos tuleris, mox tecum in funere flagrent!
Du hast die Stelle auch nicht wirklich verstanden.

non potes esse loci talis, inepte, capax!
Honigdachs
Aedilis
 
Beiträge: 75
Registriert: Di 8. Nov 2016, 17:39

Re: So gut wir können

Beitragvon marcus03 » Do 28. Feb 2019, 12:25

Stomachatus hat geschrieben:Was sagt Tiberis dazu?
Ist das hier der niveauvolle und respektvolle Umgangston, mit dem ihr sonst prahlt?


Stomachatus hat geschrieben:Ohne Datenbanken taugst du nichts.


"Quid autem vides festucam in oculo fratris tui, et trabem in oculo tuo non vides?
Aut quomodo dices fratri tuo: “Sine, eiciam festucam de oculo tuo”, et ecce trabes est in oculo tuo?
Hypocrita, eice primum trabem de oculo tuo, et tunc videbis eicere festucam de oculo fratris tui."
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11474
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Beitragvon consus » Do 28. Feb 2019, 12:54

In patria mea, amici illustrissimi, his ipsis diebus homines ludibundos et effrenatos per urbes pagosque videtis bacchari. Quid mirum, si controversiam hoc loco ortam contemplanti mihi in mentem haec venit sententia Rhenana: „Jede Jeck es anders, jeder es anders jeck, und jet jeck sin mir all“?
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: So gut wir können

Beitragvon Tiberis » Do 28. Feb 2019, 14:10

Stomachatus hat geschrieben:Aber mir den Tod zu wünschen

wo steht denn das? Offenbar hast du die Verse nicht richtig verstanden.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11872
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: So gut wir können

Beitragvon Honigdachs » Do 28. Feb 2019, 14:47

veniam peto, ne quis se aut suorum aliquem offensum queratur!
sententias, quas Stomachatus scripserat, multa nocte (et quibusdam Cerealibus donis fructus) versibus vertere conatus sum. Ignoscite!

desint exsequiae! tibi vita beata, sodalis!
stulta quidem scripsi - non liquet esse iocos?
Honigdachs
Aedilis
 
Beiträge: 75
Registriert: Di 8. Nov 2016, 17:39

Nächste

Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste