De Monachorum Silentio

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon Tiberis » Di 13. Apr 2021, 15:15

mystica hat geschrieben:Ecce Vulgata Psalmus CXXXXIX, XXII ut sequitur:


das wäre dann aber 149,22 (!)

tja, die römischen Zahlen sind a Hund :lol:
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon marcus03 » Di 13. Apr 2021, 16:00

Tiberis hat geschrieben:tja, die römischen Zahlen sind a Hund

Bavarice: Hund sans da scho und woas fir verreckte! ;-)

vgl:
"A Hund bist scho Franze, a recht a verreckter" (an Monaco-Franz) :lol:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon mystica » Mi 14. Apr 2021, 09:08

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 13:10, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon marcus03 » Mi 14. Apr 2021, 09:29

O monache, et tu diligenter attendas. Nam qui non refrenat linguam suam, huius vana est religio.

O Mönch, auch Du gib sorgsam acht! Denn wer seine Zunge nicht zügelt, dessen Religion ist sinnlos/vergeblich.

Qui non custodit linguam suam, monachus non est: qui autem moderatur linguam suam, prudentissimus est, monachus est.
Wer seine Zunge nicht hütet, ist kein Mönch: Wer aber seine Zunge mäßigt, ist sehr klug und ein Mönch.

Estote solitarii, ut sitis Angelis sociati: estote rustici, ut sitis cives sanctorum, et domestici Dei: estote muti, ut sitis loquaces: loquimini Deo, ut sitis veraces: contemplate in eremo, ut contemplemini a sanctis in coelo: elevate capita vestra, ut elevemini corde: extendite brachia, ut extendamini toto corpore volantes ad coelum: ad quod perducat nos Christus Deus noster. Amen.
Ihr sollt Einsame (Mönche) sein, damit ihr mit den Engeln verbunden seid: Ihr sollt Männer vom Lande sein, damit ihr Mitbürger der Heiligen und Hausgenossen Gottes seid: Ihr sollt stumm sein,um Redner zu sein: Sprecht mit Gott, damit ihr wahrhaftige (Mönche) seid: Haltet Betrachtungen (kontempliert) in der Wüste, damit ihr von den Engeln im Himmel gesehen werdet. Erhebet euer Haupt, damit ihr im Herzen erhoben werdet: Streckt die Arme aus, damit ihr euch mit dem ganzen Körper ausstreckt auf dem Flug zum Himmel: Zu diesem möge uns Christus, unser Gott, führen. Amen.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon mystica » Do 15. Apr 2021, 07:16

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 13:10, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon mystica » Do 15. Apr 2021, 07:17

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 13:10, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon marcus03 » Do 15. Apr 2021, 07:41

Quia virtus silentii est pacis conservatrix et sacrae custos religionis et regulae, statuimus, ut in locis conventualibus et praesertim in refectorio, dormitorio, oratorio et in peristiliis nec non in scalis ab omnibus continuum servetur silentium, excepta necessitate aut utilitate, cum licentia tamen superioris.

Da die Tugend des Schweigens die (Be)wahrerin des Friedens und Wächterin über die heilige Religion ist, haben wir angeordnet, dass an den Orten der Begegnung und zwar vor allem im Speisesaal, Schlafsaal, in der Kapelle und auf den Hausfluren (Säulenhallen/Kreuzgänge) und nicht zuletzt auf den Treppen von allen ununterbrochenes Stillschweigen eingehalten werden soll, ausgenommen im Notfall oder im Fall der Zweckmäßigkeit, aber nur mit Erlaubnis des Oberen.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon Sapientius » Do 15. Apr 2021, 08:23

haben wir angeordnet


Tempus! Präsens: "ordnen wir an", wegen des nachfogenden servetur!
Sapientius
Censor
 
Beiträge: 910
Registriert: Mi 8. Jan 2020, 09:00

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon marcus03 » Do 15. Apr 2021, 08:37

Sapientius hat geschrieben:Tempus! Präsens: "ordnen wir an", wegen des nachfogenden servetur!

a) Man könnte es auch als resultatives Perfekt mit Gegenbezug auffassen:
wir haben beschlossen = es soll gelten, dass

b) Eine Abweichung von der c.t. würde ich gerade im Kirchenlatein nicht ausschließen.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon Sapientius » Do 15. Apr 2021, 15:21

Es muss sich doch auch einmal eine Stimme pro loquela erheben! :-D

Ich habe bei dem Trappisten Thomas Merton gelesen, dass sie sich eine Fingersprache enwickelten, mit deren Hilfe sie Informationen austauschen (und Witze erzählen) konnten, ohne gegen das Schweigegebot zu verstoßen. Sie waren gerade am Überlegen, ob sie einen Konjunktiv einführen sollten, und dann kam das Konzil und das strenge Schweigen wurde abgeschafft. Auch die Tonsur fiel weg.

Thomas Merton war ein christlicher Mystiker, der sich der buddhistischen Meditation annäherte, das lag damals (in den 60er Jahren) in der Zeit.
Sapientius
Censor
 
Beiträge: 910
Registriert: Mi 8. Jan 2020, 09:00

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon mystica » Do 15. Apr 2021, 16:54

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 13:11, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon mystica » Fr 16. Apr 2021, 08:31

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 13:11, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon mystica » Fr 16. Apr 2021, 08:42

.
Zuletzt geändert von mystica am Do 14. Jul 2022, 13:12, insgesamt 1-mal geändert.
mystica
Dictator
 
Beiträge: 1970
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon marcus03 » Fr 16. Apr 2021, 09:46

In cellis orationibus ac lectionibus incumbents maneant monachi. Sic enim cella continua dulcescit.
Die Mönche sollen in den Klosterzellen bleiben, während/wenn sie sich den Gebeten und (geistlichen) Lesungen widmen. Denn so wird die Klosterzelle fortwährend versüßt.

Sicut quieto et stabilitatis studioso monacho cella et silentium tutissimum ac suavissimum ab omnibus saeculi aestibus et tentationum incendiis refugium praebet et tanquam portionem exhibet deliciarum paradisi, ita inquieto et instabili cella instar carceris et viventis sepulturae et tormentariae officinae efficitur et afflictionum maximam exhibet occasionem.
Wie seine Zelle und das Schweigen dem ruhigen und um Standhaftigkeit bemühten Mönch eine
sehr sichere und angenehme Zuflucht vor allen möglichen weltlichen Sorgen und heftigen Versuchungen bietet und gleichsam einen Anteil am/Vorgeschmack auf die Freuden des Paradieses,
so wird die Zelle für einen unruhigen/hektischen und wankelmütigen wie zu einem Gefängnis und
Grab für einen Lebenden und zur Folterkammer und schafft eine sehr große Möglichkeit zu
Kümmernissen/Frustrationen.

Cum vero in publicum prodire necessitas erit, meminerit modestiae ac compositionis oculorum.
Wenn es aber die Notwendigkeit erfordert, in die Öffentlichkeit zu gehen, soll er an die Bescheidenheit
und den Blick (Stellung) seiner Augen denken/achten auf ...

Recte namque instituti monachi humi defixos oculos inter eundum habere solent, manus inter loquendum non nimis gesticulantes, pedes sedentes non divaricatos, nihil denique non aptum, non sanctum, non divinum eundo, loquendo, ac sedendo et quiescendo efficere solent …

Denn richtig ausgebildete Mönche halten gewöhnlich die Augen beim Gehen auf den Boden gerichtet, lassen Hände beim Reden nicht zu viel gestikulieren, die Füße beim Sitzen sich nicht zu überkreuzen,
und bewirken zuletzt durch ihr Gehen, Sprechen, Sitzen und Ruhen nur Angemessenes, Heiliges und
Göttliches/Gottgewolltes.

Studeant esse in sermone sobrii, ponant ostium circumstantiae labiis suis summoque opere caveant ab omni verbo otioso.
Sie sollen sich bemühen, beim Gespräch besonnen zu sein, sie sollen für ihre Lippen eine Tür zur Umgebung ??? aufstellen und mit höchster Mühe/Anstrengung sollen sie sich vor jedem unnützen Wort hüten.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: De Monachorum Silentio

Beitragvon Zythophilus » Sa 17. Apr 2021, 06:40

Ich denke, dass ostium circumstantiae recht simpel als "Tor zur Umgebung" zu verstehen ist.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16843
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

VorherigeNächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 23 Gäste