Übersetzung für "Bleib Dir Selber treu"

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderator: e-latein: Team

Übersetzung für "Bleib Dir Selber treu"

Beitragvon Jörg » Mo 22. Sep 2003, 18:29

Hallo,

wer kann mir den Satz "Bleib Dir Selber treu" übersetzen?

Bn für Hilfe sehr dankbar.

Jörg
Jörg
 

Beitragvon Merkur » Mo 22. Sep 2003, 19:28

tibimet ipsi fidelitatem praebe
Merkur
 

Beitragvon Juergen » Mo 22. Sep 2003, 19:35

Ist "sich treu bleiben" nicht: sibi servare :?
Juergen
 

Beitragvon Merkur » Mo 22. Sep 2003, 20:09

ein italiener würde an meiner stelle sagen: non ho la minima idea! :)
Merkur
 

Beitragvon Apollodorus » Mo 22. Sep 2003, 20:14

tibi consta
Apollodorus
e-latein Team
 
Beiträge: 1343
Registriert: So 29. Dez 2002, 21:43
Wohnort: Wien

Beitragvon Apollodorus » Mo 22. Sep 2003, 20:30

Merkur hat geschrieben:ein italiener würde an meiner stelle sagen: non ho la minima idea!

Das wage ich zu bezweifeln, da du ja eine Übersetzung geliefert hast :prof:
Apollodorus
e-latein Team
 
Beiträge: 1343
Registriert: So 29. Dez 2002, 21:43
Wohnort: Wien

Welche Übersetzung ist denn nun die richtige?

Beitragvon Jörg » Mo 22. Sep 2003, 20:34

Apollodorus hat geschrieben:
Merkur hat geschrieben:ein italiener würde an meiner stelle sagen: non ho la minima idea!

Das wage ich zu bezweifeln, da du ja eine Übersetzung geliefert hast :prof:

Welche Übersetzung ist denn nun die richtige?????????
Jörg
 

Beitragvon Parmenides » Di 23. Sep 2003, 16:38

:-o :verfolgt:
Oh! tut mir leid! Hab ich falsch bezogen, aber Apps Lösung klingt doch trotzdem besser? :wink:
Parmenides
 


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 25 Gäste