Könnt ihr bitte mein Übs. korigieren:
Erat eo loco fossa pedum XV et vallum contra hostem in altitudinem pedum X,
An diesem Ort war ein graben, der 25 Fuß tief war und ein Wall gegen den Feind, der 10 Fuß hoch war.
tantundemque eius valli agger in latitudinem patebat:
der Damm dieses walls erstreckte sich ebensoweit in die länge.
ab eo intermisso spatio pedum DC alter conversus in contrariam partem erat vallus humiliore paulo munitione.
von diesem unterbrochenen Raum, der 600 Fu0 lang war, war auf der gegenüberliegenden seite ein Wall gewechselt mit ein wenig niedrigerer Befestigung.
Hoc enim superioribus diebus timens Caesar, ne navibus nostri circumvenirentur, duplicem eo loco fecerat vallum, ut, si ancipiti proelio dimicaretur, posset resisti.
Caesar fürchtete nämlich an den vorigen Tagen, dass die unsrigen von Schiffen umringt werden, das er einen zweifachen wall gemacht hatte, dass, wenn er in einem unentschiedenen Gefecht kämpfe, sich zur wehr setzen könne.
Danke!!!!!!