"lorem ipsum"

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Beitragvon Martialis » Do 5. Feb 2004, 22:30

@ romane

Ja den Homer wenn sie nicht hätten, dann hätten sie nichts zu lachen.

Den Coral Draw Kontext kenn ich nicht gut.
Wird so sein, wie du sagst.

Die Antike lebt weiter, überall, da hast du recht. auch im digitalen Geschäft.
Aber, glaubst du, dass der Kommunist ein wertfreier Begriff ist? Bei uns schon nicht so ganz, in USA ist es regelrecht Schimpfwort. Bei dem Wort Kapital ist es umgekehrt. Macht nix, is auch lateinisch. Mensch - liberal und sozial und konservativ, alles lateinisch, sogar Terrorist, Explosion und Bombe. Aber Papst und UNO auch. Sogar Kanone und Tumult und - nein Tohuwabohu nicht.


@ Torqi

Der Gerechtigkeit halber muss man hinzufügen, dass es in der online "Grex Latine Loquentium" eine Menge exzellentes Latein schreibender Angelsachsen gibt.
Martialis
 

Vorherige

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot], Majestic-12 [Bot] und 18 Gäste

cron