(autobiographische) Textstelle mit lustra gesucht...

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

(autobiographische) Textstelle mit lustra gesucht...

Beitragvon Christophorus » So 20. Nov 2005, 00:00

hallo,
suche eine Textstelle (vermutlich Dichtung), in der etwa folgendes steht:

mein Vater (Großvater?) reihte soundsoviel lustra aneinander, was das Alter des alten Herrn angeben soll...

schon mal danke im voraus
mfg
Christophorus
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43

Beitragvon Apollodorus » So 20. Nov 2005, 00:48

Klingt nach Ovids Vater - Ov. trist. IV,10,77ff.
Apollodorus
e-latein Team
 
Beiträge: 1343
Registriert: So 29. Dez 2002, 21:43
Wohnort: Wien

Hm

Beitragvon Willimox » So 20. Nov 2005, 17:16

ist damit nun eine lateinische Quelle gemeint?

Oder eine nichtlateinische Quelle, in der auffallenderweise das Lexem "lustrum" auftaucht?

Falls letzteres:
Wilhelm Raabe z.b. ist so ein Typ mit faible für Bildungssprache. Oder im "Tristram Shandy" kann man das wort finden. Aber Großvater?
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Beitragvon Apollodorus » So 20. Nov 2005, 17:19

:shock:
Es ist eine lateinische Quelle gemeint und es geht um einen Vater. Und kein deutscher Autor des 19. Jh.s "mit einem faible für Bildungssprache". :shock:
Apollodorus
e-latein Team
 
Beiträge: 1343
Registriert: So 29. Dez 2002, 21:43
Wohnort: Wien

Ovid

Beitragvon Willimox » So 20. Nov 2005, 17:54

Filia me mea bis prima fecunda iuventa,
sed non ex uno coniuge, fecit avum.
Et iam complerat genitor sua fata novemque
addiderat lustris altera lustra novem.


punctum tetigit Apollodorus sagax
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Beitragvon Christophorus » So 20. Nov 2005, 20:36

supi,
ich danke euch :)

mfg
Christophorus
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 18 Gäste