"humanis salibus"

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

"humanis salibus"

Beitragvon studentissima » Mo 5. Jun 2006, 19:22

humanis salibus ist ein Abl. causae und soll heißen: über feinen Witz (freuen).

Wie kommt man darauf?

sal, salis = Salz

humanus, a, um = menschlich


Völlig verwirrt...
studentissima
Propraetor
 
Beiträge: 175
Registriert: Fr 24. Feb 2006, 20:30
Wohnort: Freiburg i. Br.

Beitragvon Marcus » Mo 5. Jun 2006, 19:26

menschlich = menschenfreundlich, leutselig, liebreich, freundlich
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: humanus, S. 2. Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-deutsches Wörterbuch, S. 26662 (vgl. Georges-LDHW Bd. 1, S. 3092)]


2) bildl.: a) Salz für »feiner, aber scharfer Witz« im Reden, Scherzen usw.,
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: sal, S. 1. Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-deutsches Wörterbuch, S. 49442 (vgl. Georges-LDHW Bd. 2, S. 2455)]


wie ich das mitbekommen habe, wird "sal" häufig für "Witz" verwendet ;)
Benutzeravatar
Marcus
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 1054
Registriert: Do 11. Nov 2004, 18:43
Wohnort: Islebia / Lipsia


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste