bitte um hilfe - übersetzung ins lateinische

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Beitragvon Plebeius » Sa 20. Jan 2007, 09:13

A CAPITE AD CALCEM (calx = Ferse)
CORPUS SANUM
BINITAS (in Anlehnung an TRINITAS, aber Vorsicht! Ohne Garantie)
CORPUS ET MENS
oder
MENS CORPUSQUE

:)
Gratus animus est una virtus, non solum maxima sed etiam mater virtutum omnium reliquarum.
M. Tullius Cicero, Pro Plancio
Plebeius
Dictator
 
Beiträge: 1783
Registriert: Mo 20. Jun 2005, 17:35

Re: bitte um hilfe - übersetzung ins lateinische

Beitragvon Stentor » Sa 20. Jan 2007, 16:58

hospes hat geschrieben:"zweieinigkeit" (also das harmonierende zusammenspiel 2er sachen)

Würde ich mit "concentus" übersetzen.
Benutzeravatar
Stentor
Quaestor
 
Beiträge: 68
Registriert: Mo 23. Okt 2006, 22:22
Wohnort: Wien

Beitragvon kotzbaer » Sa 20. Jan 2007, 17:41

also ich kenne einen wettbewerb der "corpus et animus" heißt und mit "Körper und Geist" übersetzt wird.
kotzbaer
Quaestor
 
Beiträge: 45
Registriert: Di 2. Jan 2007, 17:26

Beitragvon Plebeius » So 21. Jan 2007, 09:49

As our motto Mens Corpusque, Mind and Body. University of Wisconsin

Satiren 10, 356: Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano.

A CAPITE AD CALCEM kann man nicht verkürzen.

Es gibt eine noch längere Form:

A PEDIBUS USQUE AD CAPUT

:)
Gratus animus est una virtus, non solum maxima sed etiam mater virtutum omnium reliquarum.
M. Tullius Cicero, Pro Plancio
Plebeius
Dictator
 
Beiträge: 1783
Registriert: Mo 20. Jun 2005, 17:35

Beitragvon kotzbaer » Mo 22. Jan 2007, 14:35

also,das ist ein wettbewerb unter gymnasien,bei dem zum einen teil eine schriftliche arbeitin einer naturwissenschaft ansteht undanschließend eine sportart gemacht wird.

Jede klassenstufe eines gymnasiums darf jeweils einen jungen und ein mädchen schicken (von klasse 9 bis 12,also insg. 8 Mann).

Die Naturwissenschaft ist für jede klassenstufe anders, die einen haben physik,die anderen bio oder chemie,aber auch informatik. auch die sportarten sind in jeder klassenstufe anders.

es ist ein mannschaftswettbewerb und kein einzelwettbewerb.

Das wurde vom Gymnasium Klingenthal in Sachsen erfunden und jährlich beteiligen sich mehr Gymnasien der Region.
kotzbaer
Quaestor
 
Beiträge: 45
Registriert: Di 2. Jan 2007, 17:26


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 19 Gäste