Deutsche Sätze ins Lat.

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Deutsche Sätze ins Lat.

Beitragvon Sabrina2006 » Mi 7. Feb 2007, 01:43

hi ich brauch Hilfe zu einigen Sätzen.(Thema:gerundium, gerundivum)

Wäre euch dankbar für Hilfe. :oops:

1.) die Gelegenheit, Spiele anzusehen
ocasio ludes aspicendi

2.) um den Freund zu helfen
amicum ad adiuvandum

3.) die Kunst, Schmerz zu lindern
ars dolorem ad levandum

4.) zum Ertragen von Mühen erziehen
tollendo laborem educare

5.) begierig, die Freundin zu sehen
cupidus amicae ad videndum

6.) um eine Reise zu machen
iter faciendo

7.) Der Arzt kam schnell, um Hilfe zu bringen.
Medicus certer venit, auxilio ferriendo.

8.) Besigte muss man schonen.
Victes poscendi est.

9.) Der Konsul ließ die Brücke reparieren.(restituere)
Consul pontem restituendus est.

10.) Zwei Freunde fassten den Plan, den Tyrannen zu töten.
Duos Amici consulio ceperunt, tyranum necandum.

11.) Die Bürger dürfen die Gesetzte nicht verletzen.
Cives leges violendi est.

12.) Nicht um zu fliehen, sondern um Widerstand zu leisten, sind wir gekommen.
Venimus non fugiendi sed resistendi.

13.)Sie bringen Geschenke, um den Freund zu erfreuen.
Afferintis domos, hostem delectandi.

14.) Viele Römer glaubten, dass die Menschen die Götter verehren und fürchten müssen.
Multi Romani putaverunt, homines deos colendi et timendi esse.

15.) Reiten macht Quintus Spaß; deshalb bemüht er sich darum, die Reitkunst zu lernen.
Equitando delectant Quintus; itaque studet; Ars equitantis(??) discendi.

16.) Sicherlich wird er in kurzer Zeit gelernt haben, gut zu reiten.
Certe docetur paulo post, bene eqitando.

17.) Quintus scheint zum Reiten gleichsam geboren zu sein.
Quintus videtur equitando aequus natus essendi??

18.) Leicht übertrifft er alle freunde im Reiten.
Leves superat omnes amicos in equitando.

Danke für eure Hilfe, nochmal.
Sabrina2006
Quaestor
 
Beiträge: 33
Registriert: Sa 21. Okt 2006, 22:12

Beitragvon Tiberis » Mi 7. Feb 2007, 15:44

salve Sabrina !

1. occasio ludos aspiciendi
2. ad amicum adiuvandum (reihung der wörter beachten!)
3. ars doloris levandi
4. educare ad labores tolerandos
5. cupidus amicae videndae
6. ad iter faciendum
7. medicus celeriter venit auxilii ferendi causa (oder:ad auxilium ferendum)
8. victis parcendum est.
9. consul pontem restituendum curavit.
10. duo amici consilium ceperunt tyranni interficiendi (oder:tyrannum interficere)
11. leges civibus violandae non sunt.
12. "causa" fehlt!
13. afferunt dona amici delectandi causa.
14. ... hominibus deos colendos et verendos esse
15. Quintus delectatur equitando. qua re arti equestri discendae studet
16. certe brevi sciet bene equitare.
17. Q. ad equitandum quasi natus esse videtur.
18. facile omnes amicos equitando superat.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11876
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 38 Gäste