Guten Morgen,
ich arbeite gerade an einem Text über "Hamlet und Rache" (grob gesagt) und habe dazu eine Frage, die in dieses Forum gehört.
in IV, 1, 154sqq. des Folio-Textes findet sich folgende Passage:
LAERTES
How now? what noise is that?
Oh heate drie vp my Braines, teares seuen times salt,
Burne out the Sence and Vertue of mine eye.
By Heauen, thy madnesse shall be payed by waight,
Till our Scale turnes the beame. Oh Rose of May,
Deere Maid, kinde Sister, sweet Ophelia:
Laertes drückt in dem fettgedruckten Teil dieser Verse seine Ansicht aus, um den erbarmungswürdigen Zustand seiner Schwester zu rächen, sei ein bloßes Abgelten (talio) nicht genug, die Waagschale des Übeltäters müsse so mit Strafe gefüllt werden (um im Bild zu bleiben), dass sie die schwerere wird. So weit, so gut. Nun gibt es in meiner Textausgabe (Arden Shakespeare, 3rd ed.) dazu die folgende Fußnote: "[Laertes] asserts the Senecan view that revenge has to outdo the original crime".
Weiß hier zufällig jemand, ob sich dieser "Senecan view" an einer Stelle in Senecas Werk exemplarisch festmachen lässt? Oder bezieht sich die Bemerkung auf die impliziten Grundannahmen in seinen Tragödien (mit denen ich mich auch nicht auskenne)? Ich wäre für Hinweise in beiderlei Hinsicht sehr dankbar.