Nur 1 Satz! (bitte helft mir, ihn besser zu formulieren!)

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Nur 1 Satz! (bitte helft mir, ihn besser zu formulieren!)

Beitragvon audacia » Di 27. Feb 2007, 19:37

Hallo,
ich wollte in meiner Hausarbeit einen Satz aus einer mittelalterlichen Chronik als Auszug nehmen, brauche dafür die Übersetzung. Es muss kurz & prägnant sein. Habe es schon selbst versucht, aber ich bin ein bisschen aus der Übung und hoffe, ihr könnt ihn ein bisschen verbessern/korrigieren: :D

"Gladios itaque denudatos super colla ponentes, cruces quoque et alia insignia preferentes, nudis plantis ad pedes imperatoris miserabiliter se postraverunt."


-> "Also warfen sie sich auf kläglichste Weise nieder vor den Füßen des Kaisers, barfuß, die blanken Schwerter im Nacken liegend und Kreuze und (auch) andere Abzeichen mit sich führend."


schon mal vielen Dank für eure Hilfe!
audacia
 

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 62 Gäste