Salvete!
Also ich habe da so ein Problem mit folgenden Satz:
Pueri,postquam apud illos didicerunt armis contendere , hostes vincere poterunt.
-----
Also zu aller erst scheint ihr ein AcI zu sein. Der Akkusativ ist illos und der infinitiv ist contendere.(obwohl vincere is ja auch ein Inf.?)
Das Subj. sind die Pueri und das Prä. dazu didicerunt (= sie lernten/erfahrten)[perfekt übersetzen wir immer im präteritum]
postquam (=nachdem) leitet einen temporalen nebensatz ein also " Die Kinder, nachdem...."
und der , hostes vincere poterunt - satz bedeutet "sie können unsre feinde besiegen"
-----------
Mein Vorschlag:
Die Kinder ,nachdem sie bei jenen , dass kämpfen mit waffen gelernt haben , um die feinde zu besiegen .
Klingt i-wo so seltsam an sich find ich den AcI hier so seltsam. Also wo ist der Fehler?
Schonmal thx für eure antworten