alexander der große ->lektüre

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Beitragvon soleatus » Sa 3. Mär 2007, 16:34

Was soll man sich denn unter einem "Alexander der Große --> Lektüre" vorstellen?! Wenn das ein Buch ist, dann hat es einen Titel, einen Verfasser und eine ISBN-Nummer; ohne eine solche spezifizierende Angabe wird es etwas schwer, deine Frage zu beantworten ;)

Die Übersetzungen zu bekommen ist aber ganz einfach: Du stellst den zu übersetzenden Text zusammen mit deinem Übersetzungsversuch hier ein; eher früher als später findet sich dann jemand, der das ganze durchsieht und dir so weiterhilft ;)
soleatus
Praetor
 
Beiträge: 118
Registriert: Mo 16. Jan 2006, 23:51

Beitragvon juergen » Sa 3. Mär 2007, 16:51

Ich könnte mir vorstellen, daß folgendes gemeint ist:
http://www.thelatinlibrary.com/curtius.html


Oder bei Amazon KLICK
Gruß Jürgen

Achja: meine Übersetzungen sind alle mit großer Vorsicht zu genießen
juergen
Censor
 
Beiträge: 919
Registriert: Di 4. Jul 2006, 18:41
Wohnort: Paderborn

Beitragvon consus » Sa 3. Mär 2007, 22:01

Servus!
weil ich ein paar probleme mit meiner lehrerin habe und mit den übersetzungen ein wenig glänzen möchte ...

Ich gebe den gleichen guten Rat wie soleatus. So kann man sich eher mit eigenen denn mit fremden Federn schmücken... ;-)
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 97 Gäste