salvete!
übe mich gerade ganz gut in hannibal. aber folgender satzanfang will mir irgendwie nicht gelingen:
Hos Hannibal ratus sui exposcendi gratia missos, ...
In der Übersetzung steht: Hannibal glaubte, dass sie geschickt worden seien, um ihn ( = seine Auslieferung ) zu verlangen, ...
Hannibal ratus - Subjekt aber was heißt ratus?
sui exposcendi - Gen. Gerund.
gratia adv. ( Gen. nachgest. ) zuliebe, um... willen
missos - PPP zu mittere - schicken
wie ist hier eine andere, wörtlichere übersetzung machbar? Kann mir da jemand behilflich sein?
gruss lyrica