Vokabeln

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Vokabeln

Beitragvon Maker » Di 3. Apr 2007, 00:29

Hi

Was bedeutet "opici"?
Wäre für die Formen dankbar.
Da gabs auch "perseus" Wörterbuch latein-english.
Kann mir jeman die Webseite sagen?

Danke
Lebe, wie dein Herz begehrt
Maker
Praetor
 
Beiträge: 125
Registriert: So 19. Mär 2006, 19:45

Beitragvon consus » Di 3. Apr 2007, 08:08

Salve, Factor!
Das Adjektiv „Opicus, a, um“ ist mit den Opikern bzw. Oskern (griech. Οπικοί / Opikoí), einem alten Volksstamm in Mittelitalien (s. von Latium), in Verbindung zu bringen. Es heißt eigentlich „oskisch“, wird dann aber in der Bedeutung „roh“, „rohsinnig“, „bäurisch“ verwendet: so z. B. von Ausonius im 87. Epigramm (ed. Peiper p. 344):
Eunus Syriscus, inguinum ligurritor,
Opicus magister …
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Beitragvon jp-magister » Di 3. Apr 2007, 08:48

Hier kannst du die Form bestimmen lassen:

http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/morphindex?lang=la

Durch einfachen Klick erhältst du dann den Eintrag im Lewis & Short.
non omnia possumus omnes
www.jp-magister.de
Benutzeravatar
jp-magister
Dictator
 
Beiträge: 1513
Registriert: Mo 12. Apr 2004, 18:08


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 67 Gäste