C. Nepos, LDEDEG, Miltiades 6,2

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

C. Nepos, LDEDEG, Miltiades 6,2

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Do 21. Mai 2015, 20:44

Saluete!

Emendationem oro.

Ut enim populi Romani honores quondam fuerunt rari et tenues ob eamque causam gloriosi, nunc autem effusi atque obsoleti, sic olim apud Athenienses fuisse reperimus.

Wie nämlich des römischen Volkes Ehren einst wenige waren und ob derselben Sache ruhmvoll, jetzt aber übertrieben und abgenutzt, so war es einst auch bei den Athenern, erkennen wir.

Salutes.
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: C. Nepos, LDEDEG, Miltiades 6,2

Beitragvon medicus » Do 21. Mai 2015, 20:58

cultor linguarum antiquarum hat geschrieben:et tenues.......


..und geringfügig, deshalb aber ruhmvoll


statt "erkennen wir" erfahren wir
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: C. Nepos, LDEDEG, Miltiades 6,2

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Do 21. Mai 2015, 21:04

Gratias ago. Tenues non animadverti...

Ut enim populi Romani honores quondam fuerunt rari et tenues ob eamque causam gloriosi, nunc autem effusi atque obsoleti, sic olim apud Athenienses fuisse reperimus.

Wie nämlich des römischen Volkes Ehren einst wenig und geringfügig waren, deshalb aber ruhmvoll, jetzt aber übertrieben und abgenutzt, so war es einst auch bei den Athenern, erfahren wir.
Zuletzt geändert von cultor linguarum antiquarum am Fr 22. Mai 2015, 18:31, insgesamt 3-mal geändert.
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: C. Nepos, LDEDEG, Miltiades 6,2

Beitragvon Prudentius » Fr 22. Mai 2015, 16:50

"honores": Ehrenämter ?
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: C. Nepos, LDEDEG, Miltiades 6,2

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Fr 22. Mai 2015, 17:16

Prudentius hat geschrieben:"honores": Ehrenämter ?


Das ist wohl eine Interpretationsfrage. Ich verstehe den Satz so, dass das römische Volk in seiner Anfangszeit nur weniges geschafft hatte, auf das aber zurecht, da es so klein war, stolz war. Natürlich könnte es sich auf die Anzahl an mehr oder weniger ehrenvollen Ämtern beziehen. Hmmm
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: C. Nepos, LDEDEG, Miltiades 6,2

Beitragvon medicus » Fr 22. Mai 2015, 18:13

Gottwein:
Wie nämlich die Ehrenbezeugungen des römischen Volkes ehedem selten und geringfügig waren, aber eben deshalb ruhmvoll, jetzt dagegen verschwenderisch und wertlos, so, finden wir, war es auch einst bei den Athenern.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: C. Nepos, LDEDEG, Miltiades 6,2

Beitragvon marcus03 » Fr 22. Mai 2015, 18:21

medicus hat geschrieben:Wie nämlich die Ehrenbezeugungen des römischen Volkes ehedem selten und geringfügig waren,


Was soll man sich darunter konkret vorstellen ? :nixweiss:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11493
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: C. Nepos, LDEDEG, Miltiades 6,2

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Fr 22. Mai 2015, 18:28

marcus03 hat geschrieben:
medicus hat geschrieben:Wie nämlich die Ehrenbezeugungen des römischen Volkes ehedem selten und geringfügig waren,


Was soll man sich darunter konkret vorstellen ? :nixweiss:


Ergibt auch für mich keinen Sinn, siehe http://www.duden.de/rechtschreibung/Ehrenbezeugung.
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 39 Gäste