Epigramme - Martial, bitte um Übersetzung!

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Epigramme - Martial, bitte um Übersetzung!

Beitragvon Nadine_z » Mo 8. Jun 2015, 12:18

Consule de Bruto quod iuras, Lesbia, natam, mentiris. Nata es, Lesbia, rege Numa? Sic quoque mentris. Namque, ut tua saecula narrant, ficta Prometheo diceris esse luto.

Bitte um Hilfe !

Lg nadine
Nadine_z
Advena
 
Beiträge: 1
Registriert: Mo 8. Jun 2015, 12:15

Re: Epigramme - Martial, bitte um Übersetzung!

Beitragvon consus » Mo 8. Jun 2015, 12:30

Bitte unsere Regeln beachten, bes. Ziffer 3!
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Epigramme - Martial, bitte um Übersetzung!

Beitragvon Zythophilus » Mo 8. Jun 2015, 21:54

Ein Übersetzungsvorschlag ist nötig.
Als Zusatzinformation: Es ist bei einem Gedicht durchaus sinnvoll und vielleicht sogar hilfreich, es in der Form, in der es steht, zu belassen: "Elegisches Distichon" heißt im konkreten Fall das Versmaß.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16929
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 50 Gäste