Soliloquia des Augustinus, Anfang

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon ille ego qui » Di 23. Jun 2015, 20:53

olventi mihi multa ac varia mecum diu, ac per multos dies sedulo quaerenti memetipsum ac bonum meum, quidve mali evitandum esset; ait mihi subito, sive ego ipse, sive alius quis extrinsecus, sive intrinsecus nescio: nam hoc ipsum est quod magnopere scire molior; ait ergo mihi:


Salvete, sodales!
Ich habe hier einige Probleme:
vor allem bringe "memetipsum" nicht unter. Sucht (Erfragt?) er etwa zugleich sich und sein Gut, womit dann wiederum der indirekte Fragesatz verknüpft wird?
Sehe ich richtig, dass "mihi" eigentlich unnötigerweise doppelt erscheint?
Mich irritiert auch die Nicht-Interpunktion in der mir vorliegenden Ausgabe vor "nescio" - einen indirekten Fragesatz erkenne ich hier nämlich nicht.
valete :-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6903
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon RM » Di 23. Jun 2015, 21:53

ille ego qui hat geschrieben:
olventi mihi multa ac varia mecum diu, ac per multos dies sedulo quaerenti memetipsum ac bonum meum, quidve mali evitandum esset; ait mihi subito, sive ego ipse, sive alius quis extrinsecus, sive intrinsecus nescio: nam hoc ipsum est quod magnopere scire molior; ait ergo mihi:


Salvete, sodales!
Ich habe hier einige Probleme:
vor allem bringe "memetipsum" nicht unter. Sucht (Erfragt?) er etwa zugleich sich und sein Gut, womit dann wiederum der indirekte Fragesatz verknüpft wird?
Sehe ich richtig, dass "mihi" eigentlich unnötigerweise doppelt erscheint?
Mich irritiert auch die Nicht-Interpunktion in der mir vorliegenden Ausgabe vor "nescio" - einen indirekten Fragesatz erkenne ich hier nämlich nicht.
valete :-)

memetipsum ac bonum meum: ist das nicht ein Akk.Obj. zu quaerenti?

8) RM
RM
Augustus
 
Beiträge: 4522
Registriert: So 22. Sep 2002, 22:08
Wohnort: Bayern

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon Medicus domesticus » Di 23. Jun 2015, 22:02

Salve,
Augustinus beginnt hier ja schon ciceronianisch.. ;-)
Nimm das quaerenti als Achse: Über viele Tage erkundet er sich selbst (memetipsum) und (ac) versucht das (sein) Gute zu erkunden und was als Übel zu vermeiden ist.
nescio einfach abgetrennt: ich weiß es nicht.
mihi doppelt ...verstehe ich jetzt nicht, was du da meinst.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7271
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon ille ego qui » Di 23. Jun 2015, 22:04

Das war ja der Vorschlag, wobei ja dann noch das quidve-glied dazu tritt. irritiert mich zwar immer noch, aber ich nehm es mal so hin. also danke für die Einschätzung, RM :)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6903
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon ille ego qui » Di 23. Jun 2015, 22:12

also er erkundet oder sucht (quaerere) sich selbst und (ac) fragt (quaerere) nach gut und schlecht ...
Ich sehe das ciceronische dieses anfangs schon auch. die inkonzinnitäten (bonum und quidve mali... auf einer Ebene, quaerere-Zeugma?) sind aber vielleicht etwas weniger ciceronisch. nun gut ...
@mihi:
volventi mihi ... mihi ait
ein mihi hätte wohl gereicht bei dieser PC-Konstruktion ;)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6903
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon Medicus domesticus » Di 23. Jun 2015, 22:33

Mihi kann man doch bei diesem Abstand wiederholen. Augustinus hat Cicero als Vorbild und war ihm zeitlich näher als wir heute. Das würde ich jetzt nicht kritisieren.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7271
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon RM » Di 23. Jun 2015, 22:39

Er scheint etwas ich-zentriert gewesen zu sein, ganz wie sein Vorbild ...
Die arme Monica hatte es sicher nicht leicht mit ihm.

8) RM
RM
Augustus
 
Beiträge: 4522
Registriert: So 22. Sep 2002, 22:08
Wohnort: Bayern

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon Zythophilus » Di 23. Jun 2015, 23:03

Soliloquia sind zwangsläufig etwas Ich-zentriert. Wenn man mit sich spricht, kann auch der Stil etwas kolloquialer sein, sofern man da nicht zu streng mit sich ist.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16905
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam


Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon Medicus domesticus » Mi 24. Jun 2015, 18:45

Gut recherchiert, marcus03... :-D
Du hast anscheinend jede Menge Zeit dazu..
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7271
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon Prudentius » Do 25. Jun 2015, 16:54

ait ... alius quis ...nescio


Wenn du die Wortstellung ein wenig manipulierst, hast du "nescioquis", = quilibet, das ist eine vollere Form des Indefinitums aliquis; das Indefinitum enthält ja einen Krypto-Satz, also einen eingeschachtelten Teilsatz; wenn man das in den logischen Code umschreiben würde, käme es deutlich heraus: "Es gibt ein x und x sagte mir...".
Alle Pronomina enthalten einen solchen versteckten Satz.

memetipsum ac bonum meum: ist das nicht ein Akk.Obj. zu quaerenti?


Nimm noch das quidve mali... dazu, das gut/böse gehört ja zusammen.

bonum meum


Denkt daran, wir befinden uns hier in der platonischen Gedankenwelt, da ist die "Idee des Guten" das Höchste, auf das sich die suchende Seele ausrichten kann.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon marcus03 » Do 25. Jun 2015, 17:24

Prudentius hat geschrieben:wenn man das in den logischen Code umschreiben würde, käme es deutlich heraus: "Es gibt ein x und x sagte mir...".


Es wird höchste Zeit, ein Unterforum mit dem Titel "Philologie und Logik" einzurichten.
Das wird sicher eine Bombensache, wenn Prudentius Texte in irreduzible Atomsätze zerlegt. ;-)
Schade, dass Sprache sich der totalen Logik entzieht. :(
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11466
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon ille ego qui » Do 25. Jun 2015, 21:51

Medicus domesticus hat geschrieben:Mihi kann man doch bei diesem Abstand wiederholen. Augustinus hat Cicero als Vorbild und war ihm zeitlich näher als wir heute. Das würde ich jetzt nicht kritisieren.


ich kritisiere gar nichts.
eine solche Wiederholung ist mir bei cicero auch noch niemals begegnet. auch dies keine Kritik ;)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6903
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon consus » Do 25. Jun 2015, 23:57

Salve, Ille!
Zu "nescio":
Als ich ait mihi subito, sive ego ipse, sive alius quis extrinsecus, sive intrinsecus nescio las, dachte ich bei nescio spontan an die oft - besonders in der Jugendsprache - außerhalb der grammatischen Konstruktion stehende Formulierung "keine Ahnung": Man nennt, wie es hier geschieht, mehrere für die Erklärung eines Sachverhalts relevante Möglichkeiten, will sich aber nicht auf eine festlegen und sagt z. B. auch "was weiß ich" oder was es sonst noch dergleichen gibt. Vielleicht lässt sich das frei schwebende "nescio" so erklären.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Soliloquia des Augustinus, Anfang

Beitragvon ille ego qui » Fr 26. Jun 2015, 00:14

gratias vobis vobis omnibus ago :)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6903
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Nächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste