Übersetzung für ein Tattoo

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Übersetzung für ein Tattoo

Beitragvon marcus03 » So 6. Sep 2015, 17:05

ille ego qui hat geschrieben:Das zwar nicht, wohl aber mit reichlicher Verspätung


Recte dicis, veniam tuam peto, qui initium huius fili neglexerim. Carmen tiberis praeclarissimum effecisse videtur, ut omnia reliqua non iam respicerem. ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11488
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Übersetzung für ein Tattoo

Beitragvon ille ego qui » So 6. Sep 2015, 17:28

causa sane iusta! ;-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6909
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Übersetzung für ein Tattoo

Beitragvon marcus03 » So 6. Sep 2015, 18:02

Mihi maximo honori gaudioque est, quod deus artis stilisticae mihi veniam dat. :D ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11488
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Übersetzung für ein Tattoo

Beitragvon ille ego qui » So 6. Sep 2015, 20:10

istis verbis lectis mihi non tempero, quin Latine rideam: hahahae :-D
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6909
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Übersetzung für ein Tattoo

Beitragvon Tilli » Mo 7. Sep 2015, 15:52

Checkt es lieber dreifach bevor ihr euch was tattoovieren lasst.
Benutzeravatar
Tilli
Servus
 
Beiträge: 9
Registriert: Mo 31. Aug 2015, 10:50

Re: Übersetzung für ein Tattoo

Beitragvon marcus03 » Mo 7. Sep 2015, 16:10

Tiberis hat geschrieben:quam me, cum placeat, non meruisse puto.


Non meruisti, quod etiam nunc te perpaululu...lum laudavimus. ;-) :hail:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11488
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Vorherige

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 21 Gäste