Lebensregel

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Lebensregel

Beitragvon sinemetu » Fr 11. Sep 2015, 07:33

Eine vllt altbekannte Lebensregel, die ich noch nirgends ausformuliert fixiert gesehen habe:

Wenn eine Sache so stark ist, daß Du Dich ihr nicht entgegenstellen kannst, stell Dich an die Spitze.


Si res tam fortis ut resistere non possis, duce eam.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Lebensregel

Beitragvon medicus » Fr 11. Sep 2015, 08:58

Zwei Anmerkungen:
1.Ich kenne als Imperativ von ducere "duc", aber es gibt wohl auch "duce" :nixweiss:
2.Statt "duce eam" "ei praesta"
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Lebensregel

Beitragvon sinemetu » Fr 11. Sep 2015, 09:26

medicus hat geschrieben:Zwei Anmerkungen:
1.Ich kenne als Imperativ von ducere "duc", aber es gibt wohl auch "duce" :nixweiss:
2.Statt "duce eam" "ei praesta"


Okay, danke, dann also: praesta ei.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Lebensregel

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Sep 2015, 09:53

Si quid tam robustum est, ut resistere non possis, illi praecede !
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Lebensregel

Beitragvon sinemetu » Fr 11. Sep 2015, 09:59

marcus03 hat geschrieben:Si quid tam robustum est, ut resistere non possis, illi praecede !


man könnte jetzt noch - neudeutsch - versuchen einbauen.

conitor illi praecedere

Aber die alten Römer waren mehr Täter als Versucher .....
Zuletzt geändert von sinemetu am Fr 11. Sep 2015, 10:26, insgesamt 1-mal geändert.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Lebensregel

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Sep 2015, 10:24

sinemetu hat geschrieben:conitor


Quae verbi forma/Qui imperativus saepimentum dentium tuorum denuo effugit, o omni metu carens nihilque verens ! ;-)
Satis est dicere: Conare ! Imperativus II rarissme adhiberi solet et in contextibus praecipuis.


PS:
Voces magis usitatas adhibere conitor/coneris !
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Lebensregel

Beitragvon sinemetu » Fr 11. Sep 2015, 10:29

Okay, akkor: conoré illi praecedere!
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Lebensregel

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Sep 2015, 10:46

sinemetu hat geschrieben:conoré


Voce CONORE honore non afficiaris: CONARE dici debet. :)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Lebensregel

Beitragvon sinemetu » Fr 11. Sep 2015, 10:50

marcus03 hat geschrieben:
sinemetu hat geschrieben:conoré


Voce CONORE honore non afficiaris: CONARE dici debet. :)



Okay, - ganz geduldig mit mir selbst - nochmal: conare illi praecedere!

multas gratias ago praecipue pro patientia tua aequoanimitateque
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Lebensregel

Beitragvon Tiberis » Fr 11. Sep 2015, 15:41

sinemetu hat geschrieben: akkor

a magyar nyelv minorem lingua Latina tibi difficultatem exhibere videtur...
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Lebensregel

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Sep 2015, 15:56

Tiberis hat geschrieben:a magyar nyelv minorem lingua Latina tibi difficultatem exhibere videtur...


jó éjszakát ! :sleep:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Lebensregel

Beitragvon medicus » Fr 11. Sep 2015, 17:42

Tune linguam Hungariam novisti, marce? :roll:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Lebensregel

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Sep 2015, 18:19

medicus hat geschrieben:Tune linguam Hungariam novisti, marce?


Perpaucas voces novi. (Ungarn, guten Morgen/Tag/Abend/Nacht, ich wünsche, kalt. warm, Restaurant, lieben)

Ante annos XXVII + XXVI Hungariam cum amico visitavi et has voces mente captavi.
Quomodo "kalt/warm" Hungarice dicatur, in piscina, quae "Gellert-Bad" appellatur, didici sub mammato stans.
Concedo hoc in contextu me inter eos esse, qui mammato calido uti solent. ;-)

jó estét kivanok ( bonum vesperum exopto) .

PS:
Quod ad verbum amandi (seretni) attinet, infinitivum solum novi. Doleo me tum alias formas non didicisse, nedum adhibere potuisse. ;-)
Grammaticae librum Hungaricae quidem ex Hungaria reversus illo tempore emi, sed ea rarissime usus sum.
Lingua Hungarica lingua perdifficilis est (finnisch-ugrische Sprachfamilie), in cuius comparatione lingua Latina mihi simplex videtur.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11398
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Lebensregel

Beitragvon medicus » Fr 11. Sep 2015, 18:33

marcus03 hat geschrieben:didici sub mammato stans

Sub mammis et alia discere potuisses! :lol:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Lebensregel

Beitragvon Tiberis » Fr 11. Sep 2015, 18:34

marcus03 hat geschrieben:Quod ad verbum amandi (seretni) attinet

szeretni :prof2: :wink:
marcus03 hat geschrieben:Doleo me tum alias formas non didicisse

quas si disceres, expavesceres .
ecce:https://en.wiktionary.org/wiki/szeret#Conjugation
:hairy:
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Nächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 25 Gäste