Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
marcus03 hat geschrieben:Wann und womit beginnen dann die sequentia saecula? Was ist damit gemeint?
saeculum heißt auch Zeitalter. aetas= saeculum?
iurisconsultus hat geschrieben:aber ich gehe davon aus, dass der Autor des Satzes so verstanden werden will, also "antiquissimis temporibus" und "aurea aetate" alia sind. Ich kann mich aber natürlich irren.
marcus03 hat geschrieben: Das optimale Lateinlernbuch wird leider es nie geben.
Nam antiquissimis temporibus, ut apud poetas veteres legimus, homines aurea aetate viventes tutius vixerunt et feliciores fuerunt quam ii, qui sequentibus saeculis vitam egerunt.
RomanCoinsCollector hat geschrieben:Vespasinus vocibus suadentium adductus est...
Vespasian wurde durch die Stimmen der Zuredenden veranlasst ....
Hier gibt es doch kein Beziehungswort, oder?
Kann man den Satz auch als Relativsatz ausdrücken?
cultor linguarum antiquarum hat geschrieben:In diesem Fall ist es kein PPP, sondern ein gewöhnliches Perfekt Passiv, stünde da nur „Vespasianus vocibus suadentium adductus“ und danach ein vollwertiges Prädikat, wäre „adductus“ ein PPP mit „Vespasianus“ als Bezugswort. Dann hätte man wieder allerlei Übersetzungsmöglichkeiten.
RomanCoinsCollector hat geschrieben:Ist der zweite Absatz der Lektion 27 eigentlich (angefangen Romani, raptores ....) richtig?
medicus hat geschrieben: Wer kann ihm einen guten Link schicken?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 68 Gäste