C. Nepos, LDEDEG, Aristeides, 2,2

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderator: e-latein: Team

C. Nepos, LDEDEG, Aristeides, 2,2

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Sa 13. Aug 2016, 01:39

Salvete!

Emendationem oro.

Neque aliud est ullum huius in re militari illustre factum quam huius imperii memoria, iustitiae vero et aequitatis et innocentiae multa, in primis quod eius aequitate factum est, cum in communi classe esset Graeciae simul cum Pausania, quo duce Mardonius erat fugatus, ut summa imperii maritimi ab Lacedaemoniis transferretur ad Athenienses.

Aber es gibt keine andere bekannte Tat in militärischer Sache als die Überlieferung dieses Oberbefehls, jedoch viele Taten der Gerechtigkeit, Unparteilichkeit und Rechtschaffenheit, vor allen Dingen, dass durch seine Unparteilichkeit geschah, als er sich in der gemeinschaftlichen Flotte Griechenlands gemeinsam mit Pausanias, unter dessen Führung Mardonios vertrieben worden war, befand, dass der Oberbefehl zu See von den Lakedämoniern an die Athener übertragen wurde.

Und hiermit verabschiede ich mich bis nächsten Mittwoch in eine internet- und computerfreie Zeit bei meiner Großmutter.

Valete!
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2793
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: C. Nepos, LDEDEG, Aristeides, 2,2

Beitragvon marcus03 » Sa 13. Aug 2016, 07:24

Im Kriegswesen aber ist keine andere Tat von ihm bekannt als die Erwähnung dieses Oberkommandos, viele Taten aber im Bereich von Gerechtigkeit, Unparteilichkeit und Uneigennützigkeit, vor allem dass es wegen seiner Neutralität dazu kam, dass, als er zusammen mit Pausanias, unter dessen Führung M. in die Flucht geschlagen worden war, in der vereinigten Flotte Griechenlands diente, das Oberkommando zur See von den
Spartanern auf die Athener überging.
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 7368
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: C. Nepos, LDEDEG, Aristeides, 2,2

Beitragvon Prudentius » So 14. Aug 2016, 08:18

cultor linguarum antiquarum hat geschrieben:Aber ...jedoch


Die Gegensätze zu stark hervorgehoben!

bekannte Tat in militärischer Sache


"glanzvolle Leistung in der Kriegführung": drück dich nicht so hölzern aus!

dass .. geschah, als er ..., dass


Monströse Satzkonstruktion.

Mardonios vertrieben worden wa


"in die Flucht geschlagen".

Schönen Sonntag,

P. :)
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3505
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: C. Nepos, LDEDEG, Aristeides, 2,2

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Fr 19. Aug 2016, 20:07

Ach ja, die „Monstersätze“... Dankeschön!
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2793
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 6 Gäste