C. Nepos, LDEDEG, Aristeides, 3,3

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

C. Nepos, LDEDEG, Aristeides, 3,3

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Mo 26. Sep 2016, 23:55

Salvete!

Emendationem oro.

Quo factum est, ut filiae eius publice alerentur et de communi aerario dotibus datis collocarentur. Decessit autem fere post annum quartum, quam Themistocles Athenis erat expulsus.

So kam es, dass seine Töchter auf Staatskosten ernährt und mit einer Mitgift aus dem gemeinsamen Schatz verheiratet wurden. Er verstarb aber ungefähr vier Jahre, nachdem Themistokles aus Athen vertrieben worden war.

Valete!
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: C. Nepos, LDEDEG, Aristeides, 3,3

Beitragvon Prudentius » Di 27. Sep 2016, 15:54

"auf Staatskosten ernährt"

... für ihren Lebensunterhalt eine Rente bekamen...
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: C. Nepos, LDEDEG, Aristeides, 3,3

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Di 27. Sep 2016, 19:16

Gratias. So kann man es auch ausdrücken, ja.
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Majestic-12 [Bot] und 10 Gäste