C. Nepos, LDEDEG, Kimon, 2,5

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

C. Nepos, LDEDEG, Kimon, 2,5

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Di 31. Jan 2017, 19:42

Salvete!

Emendationem oro.

Scyrum, quam eo tempore Dolopes incolebant, quod contumacius se gesserant, vacuefecit, sessores veteres urbe insulaque eiecit, agros civibus divisit. Thasios opulentia fretos suo adventu fregit. His ex manubiis arx Athenarum, qua ad meridiem vergit, est ornata.

Skyros, das zu dieser Zeit die Doloper bewohnten, entvölkerte er, weil sie sich recht trotzig zeigten, die alten Einwohner von Stadt und Insel vertrieb er, die Felder teilte er auf seine Landsleute auf. Die auf Reichtum vertrauenden Thasier entmutigte er durch seine Ankunft. Von diesen Beutegeldern wurde die Burg der Athener, die sich gegen Süden erstreckt, ausgeschmückt.

Valete!
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: C. Nepos, LDEDEG, Kimon, 2,5

Beitragvon Christophorus » Di 31. Jan 2017, 20:22

Tempus von gesserant

urbe insulaque eher zu eiecit (Abl. separativus) als zu sessores
Timeo Danaos et donuts ferentes.
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43

Re: C. Nepos, LDEDEG, Kimon, 2,5

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Di 31. Jan 2017, 20:23

Ita est! Gratias.
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: C. Nepos, LDEDEG, Kimon, 2,5

Beitragvon Christophorus » Di 31. Jan 2017, 20:39

hab ich noch übersehen: Athenarum, nicht Atheniensium
Timeo Danaos et donuts ferentes.
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43

Re: C. Nepos, LDEDEG, Kimon, 2,5

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Di 31. Jan 2017, 20:39

Auch das noch!
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: C. Nepos, LDEDEG, Kimon, 2,5

Beitragvon Prudentius » Mi 1. Feb 2017, 18:43

qua ad meridiem vergit, ... die sich gegen Süden erstreckt


qua Abl., Ortsadverb: "wo sie sich ... erstreckt"; also "auf der Südseite".
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: C. Nepos, LDEDEG, Kimon, 2,5

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Mi 1. Feb 2017, 20:57

Gratias.
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 20 Gäste