Salve,
Wozu fragst du mich, wie es mir geht? Ich habe Hunger, Durst und fürchte, dass ich krank werde.
Quod tu me interrogas, ut valeam? Esurio et sitio (sitim explere volo) et metuo, ne aegrotabo (in morbum incido).
Viel wird es zu meiner Genesung beitragen, dass ich zu meiner Freude höre, wie du mit großem Eifer und Erfolg dein Amt verwaltest, das für die Wiederherstellung unseres Staates so wichtig ist.
Multum valetudini meo conducet, ut magno gaudio audiam, ut mago cum studio et evento (omnes nervos contendis) honorem tuum inchoas, quod magnum monumentum habet ad rem publicam nostram restituendam.
Frage;Wann muss ich zwingend einen AcI konstruieren, wann kann/muss ich auf ut/cum ausweichen.
Muss nach "hören" immer ein AcI folgen?